Preview Subtitle for The Dark Knight 2008


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:04,800 --> 00:01:11,800
.: Jonasaky :.

2
00:01:46,000 --> 00:01:49,130
- Solo 3, hay que hacerlo.
- 풢so es todo, solo 3?

3
00:01:49,205 --> 00:01:52,839
2 ms en el techo, todos recibirn
su parte, 5 partes, es bastante.

4
00:01:52,914 --> 00:01:53,710
6 partes.

5
00:01:53,748 --> 00:01:55,239
No olvides al que planeo el trabajo.

6
00:01:55,318 --> 00:01:57,718
Cree que puede no hacer nada
y recibir su parte.

7
00:01:57,754 --> 00:02:00,751
- Ya sea porque lo llaman el Guason.
- 풷 porque lo llaman as?

8
00:02:00,795 --> 00:02:03,060
- Dicen que usa maquillaje.
- 풫aquillaje?

9
00:02:03,099 --> 00:02:05,262
Si, para intimidar,
pintura de guerra.

10
00:02:17,090 --> 00:02:20,622
- 좪scchenme, abajo!
- 죀 no miren!

11
00:02:20,933 --> 00:02:23,994
좩ije manos arriba
y no miren!

12
00:02:24,339 --> 00:02:26,501
- Rpido anciano.
- 좴iga!

13
00:02:26,909 --> 00:02:28,813
Dije las manos arriba.

14
00:02:29,249 --> 00:02:32,516
Aqu va la alarma silenciosa
y all esta.

15
00:02:33,155 --> 00:02:36,559
No miren. Muy bien nena,
vas a venir conmigo.

16
00:02:37,932 --> 00:02:39,331
좳o te muevas!

17
00:02:39,367 --> 00:02:43,170
Qu raro, no marc emergencias,
quera llamar a un nmero privado.

18
00:02:43,240 --> 00:02:45,233
- 풞lgn problema?
- No, ya termine.

19
00:02:54,362 --> 00:02:56,058
Abajo.

20
00:02:57,501 --> 00:02:59,300
좩ije que te quedaras ah!

21
00:03:03,445 --> 00:03:06,885
Obviamente no queremos que
hagan algo con las manos

22
00:03:06,919 --> 00:03:09,253
excepto sujetar eso con su vida.

23
00:03:17,472 --> 00:03:21,138
좥l piso, no se levanten!
좶ue nadie se mueva!

24
00:03:21,179 --> 00:03:23,375
좳adie, abajo!

25
00:03:43,186 --> 00:03:47,287
풲ienen idea de a quien estn robando?
Los matare a todos

26
00:03:47,328 --> 00:03:49,229
Se le acabaron las balas 퓏erdad?

27
00:04:01,152 --> 00:04:03,488
풢n donde aprendiste a contar?

28
00:04:05,863 --> 00:04:09,665
Equiparon esta cosa con 5 mil voltios,.
퓉u clase de banco hace eso?

29
00:04:09,702 --> 00:04:13,142
Uno de la mafia, creo que el
Guason esta tan loco como dicen

30
00:04:13,176 --> 00:04:14,166
풷 el tipo de la alarma?

31
00:04:14,211 --> 00:04:16,738
El jefe me dijo que cuando
acabara deba de matarlo.

32
00:04:16,782 --> 00:04:20,083
- Una parte menos.
- Que curioso...

33
00:04:20,121 --> 00:04:23,219
- a mi me dijo algo parecido.
- 풯u? 좳o, no!

34
00:04:34,616 --> 00:04:39,921
Es mucho dinero, si el Guason fuera tan
listo nos habra dado un auto ms grande

35
00:04:41,430 --> 00:04:45,129
Apuesto que el Guason te dijo
que me mataras al acabar.

36
00:04:46,137 --> 00:04:49,438
No, no, matare al chofer
del autobs.

37
00:04:50,646 --> 00:04:51,944
풞utobs?

38
00:04:53,385 --> 00:04:55,649
풠ul chofer de autobs?

39
00:04:59,598 --> 00:05:02,033
Son la campana, hora de irnos.

40
00:05:02,101 --> 00:05:03,934
El no va a levantarse, 퓏erdad?

41
00:05:04,005 --> 00:05:06,201
Es mucho dinero.

42
00:05:09,315 --> 00:05:11,410
풯u paso con los dems?

43
00:05:18,867 --> 00:05:20,835
풲e crees muy listo?

44
00:05:21,638 --> 00:05:26,544
El que los contrato va a hacer
lo mismo contigo.

45
00:05:27,046 --> 00:05:32,354
Antes los criminales tenan fe,
honor, respeto.

46
00:05:33,359 --> 00:05:37,460
Mrate,
[...]
Everything OK? Download subtitles