Preview Subtitle for Movie Stars


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ27,360 --> 00Ψ00Ψ30,523
Una Recluta de Hollywood

2
00Ψ00Ψ33,653 --> 00Ψ00Ψ37,653
Subtitulado por Fanagro
Fanaticlp17Δhotmail.com

3
00Ψ01Ψ17,000 --> 00Ψ01Ψ18,308
Srta. ValentneΞ

4
00Ψ01Ψ20,900 --> 00Ψ01Ψ25,215
Miss Valentine, e timpul sa te trezestiΞ

5
00Ψ01Ψ28,800 --> 00Ψ01Ψ30,890
Buna dimineata, Camille.

6
00Ψ01Ψ33,560 --> 00Ψ01Ψ34,900
Peek-a-booΞ
Unde estiΞΠ

7
00Ψ01Ψ35,028 --> 00Ψ01Ψ36,188
Peek-a-booΞ

8
00Ψ01Ψ38,000 --> 00Ψ01Ψ40,300
-CumΠ
-Nu stiu,eu ...

9
00Ψ01Ψ40,300 --> 00Ψ01Ψ41,289
E lna

10
00Ψ01Ψ41,501 --> 00Ψ01Ψ45,600
Nu stiuΠ
- oh Iti placeΞ

11
00Ψ01Ψ46,325 --> 00Ψ01Ψ47,200
Acestia.
12
00Ψ01Ψ46,005 --> 00Ψ01Ψ48,800
Nu stiu daca combinatia...
Unde trimit facturaΠ

13
00Ψ01Ψ48,801 --> 00Ψ01Ψ52,179
-DeloresΠ
-Vin. Sunt aici.

14
00Ψ01Ψ52,180 --> 00Ψ01Ψ54,500
Delores iti va spune totul despre varul Barry.

15
00Ψ01Ψ54,547 --> 00Ψ01Ψ55,964
El are grija de banii mei.

16
00Ψ01Ψ55,014 --> 00Ψ01Ψ58,181
Bijuteriile pentru aceasta seara au sosit.

17
00Ψ01Ψ59,550 --> 00Ψ02Ψ02,370
Oye, Peek-a-booΞ
Nu manca ca si Jimmy Elegir.

18
00Ψ02Ψ01,054 --> 00Ψ02Ψ04,240
Nu e dragutΠ
19
00Ψ02Ψ06,800 --> 00Ψ02Ψ11,420
Cred ca batranul Hollywood,
un vampir in 1920.

20
00Ψ02Ψ11,420 --> 00Ψ02Ψ14,218
Am vazut un clip din film.
Foarte adorabilΞ

21
00Ψ02Ψ14,424 --> 00Ψ02Ψ18,959
Stilul pe care i l-a dat caracterului ...
Atat de profundΞ

22
00Ψ02Ψ18,960 --> 00Ψ02Ψ21,987
-SeriosΠ
-Megan, suntem prietene.
23
00Ψ02Ψ21,989 --> 00Ψ02Ψ25,398
Priveste-ma.
Te-as mintiΠ

24
00Ψ02Ψ25,400 --> 00Ψ02Ψ27,825
MeganΞ

25
00Ψ02Ψ26,297 --> 00Ψ02Ψ28,160
- Nu te panicaΞ

26
00Ψ02Ψ28,500 --> 00Ψ02Ψ31,198
Joe Kidd ataca din nou.

27
00Ψ02Ψ31,451 --> 00Ψ02Ψ33,940
Nenorocitul acestaΞ
28
00Ψ02Ψ32,919 --> 00Ψ02Ψ38,069
Am trecut pe langa cabinetul doctorului,
nu am intrat in elΞ

29
00Ψ02Ψ38,790 --> 00Ψ02Ψ40,798
MEGANE VALENTlNE, INSARCINATAΠ

30
00Ψ02Ψ39,659 --> 00Ψ02Ψ44,049
-E o poza frumoasa.
-Stiu.

31
00Ψ02Ψ53,271 --> 00Ψ02Ψ55,501
Waw,areti bine.
Rochia asta va fi perfecta ...

32
00Ψ02Ψ55,708 --> 00Ψ03Ψ00,082
daca filmul s-ar chema,
" Blonda Clandestina".

33
00Ψ03Ψ00,083 --> 00Ψ03Ψ03,002
Mie mi se spune ca am luat
cinci calmante ...

34
00Ψ03Ψ03,003 --> 00Ψ03Ψ04,530
si ca nu port chiloti.

35
00Ψ03Ψ03,016 --> 00Ψ03Ψ07,500
Si parul parca este luat de la o papusa pneumatica.

36
00Ψ03Ψ07,501 --> 00Ψ03Ψ08,286
Sa vorbim de ea.
Imi aduc aminte foarte bine ...

37
00Ψ03Ψ08,287 --> 00Ψ03Ψ13,034
Pentru ca tipatul lui Nueva Jersey
mi-a zgariat urechile.

38
00Ψ03Ψ13,035 --> 00Ψ03Ψ15,244
Pleaca de aici,femeie pisica,
si ia-ti prietenii cu tine.

39
00Ψ03Ψ14,360 --> 00Ψ03Ψ18,500
Imi pare rau ca am fost dur cu angajatii tai ...

40
00Ψ03Ψ18,501 --> 00Ψ03Ψ22,600
dar asta face un manager
bun, "Conduce"

41
00Ψ03Ψ22,601 --> 00Ψ03Ψ24,730
Nu face fata astaΞ De cat
timp suntem impreunaΠ
42
00Ψ03Ψ24,731 --> 00Ψ03Ψ27,400
De cand aveam 13 ani.
Si ti-am facut vreun rauΠ

43
00Ψ03Ψ27,401 --> 00Ψ03Ψ30,431
Tu mi-ai zis ca menstruatia mea
era diavolul spunandu-mi salutΞ
44
00Ψ03Ψ30,432 --> 00Ψ03Ψ34,052
Nu cred ca menstruatia este un dar
de la iubitul DumnezeuΞ
45
00Ψ03Ψ33,012 --> 00Ψ03Ψ38,089
Te cunosc de cand erai la
Frances Bagley

46
00Ψ03Ψ38,089 --> 00Ψ03Ψ41,456
Fata grasa care purta pantofi de Tap

47
00Ψ03Ψ41,420 --> 00Ψ03Ψ43,394
Imi amintesc ca te-am vazut si ma gandeam .
[...]
Everything OK? Download subtitles