Preview Subtitle for Lilies


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:15,000 --> 00:00:17,500
Deseori ma gândesc

2
00:00:17,600 --> 00:00:21,200
La aceasta lume batrâna trista

3
00:00:21,400 --> 00:00:25,900
Suier în întuneric

4
00:00:28,600 --> 00:00:31,100
Ca un copil

5
00:00:31,200 --> 00:00:34,700
Care la sfârsitul orelor

6
00:00:34,800 --> 00:00:37,400
Se duce curajos acasa

7
00:00:37,600 --> 00:00:41,600
Prin parc

8
00:00:41,800 --> 00:00:48,000
Pentru a pastra spiritele tale înalte

9
00:00:48,400 --> 00:00:54,100
Si sa tii noaptea departe

10
00:00:55,000 --> 00:00:57,600
Fara sa stii cu adevarat

11
00:00:57,800 --> 00:01:01,100
Ia-ti drumul

12
00:01:01,500 --> 00:01:07,200
Cânta umbrele îndepartate

13
00:01:10,700 --> 00:01:13,400
Deseori ma gândesc

14
00:01:13,500 --> 00:01:17,600
Biata mea batrâna inima

15
00:01:17,700 --> 00:01:20,600
Ma paraseste

16
00:01:21,000 --> 00:01:24,800
Pentru totdeauna

17
00:01:25,000 --> 00:01:27,700
Si atunci vom vedea

18
00:01:27,800 --> 00:01:31,200
O noua fata

19
00:01:31,400 --> 00:01:32,800
Îmi imaginez

20
00:01:32,900 --> 00:01:37,600
Un nou cartier

21
00:01:38,200 --> 00:01:41,400
Apoi ma ia înapoi acasa

22
00:01:41,600 --> 00:01:45,400
Dragostea mea

23
00:01:45,600 --> 00:01:50,700
Îmi spune ca visele devin realitate

24
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
Suierator

25
00:01:59,000 --> 00:02:01,200
Suierator

26
00:02:03,900 --> 00:02:05,900
Aici

27
00:02:06,000 --> 00:02:11,600
În întuneric cu tine

28
00:02:42,400 --> 00:02:46,400
Apoi ma duc înapoi acasa

29
00:02:46,600 --> 00:02:50,600
Dragostea mea

30
00:02:50,700 --> 00:02:56,800
Îmi spune ca visele devin realitate

31
00:02:59,400 --> 00:03:02,000
Suierator

32
00:03:04,200 --> 00:03:07,300
Suierator

33
00:03:09,700 --> 00:03:15,700
Aici, în întuneric

34
00:03:16,600 --> 00:03:21,100
Tu

35
00:04:37,700 --> 00:04:39,400
Rezolva-ti problemele

36
00:04:41,600 --> 00:04:43,500
Nu merge. Nu va faceti griji.

37
00:04:43,800 --> 00:04:47,100
Puneti-va necazurile
Într-un vechi rucsac

38
00:04:47,200 --> 00:04:51,500
Si zâmbiti, zâmbiti, zâmbiti

39
00:04:51,600 --> 00:04:55,400
În timp ce ei au o flacara
pentru a lumina oboseala voastra

40
00:04:55,500 --> 00:04:59,100
Zâmbiti, baieti, e stilul

41
00:04:59,600 --> 00:05:00,800
La ce va foloseste
Sa va faceti griji?

42
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Duceti-va înapoi la locurile voastre.

43
00:05:03,200 --> 00:05:06,400
Niciodata nu merita

44
00:05:06,700 --> 00:05:11,100
Asa ca puneti-va necazurile
Într-un vechi rucsac

45
00:05:11,200 --> 00:05:12,300
Si zâmbiti

46
00:05:12,400 --> 00:05:13,400
Haideti

47
00:05:13,500 --> 00:05:14,900
Zâmbiti, zâmbiti

48
00:05:15,000 --> 00:05:16,000
Din nou!

49
00:05:16,100 --> 00:05:19,100
Puneti-va necazurile
Într-un vechi rucsac

50
00:05:19,200 --> 00:05:22,900
Si zâmbiti, zâmbiti, zâmbiti

51
00:05:23,600 --> 00:05:27,700
În timp ce ei au o flacara
pentru a lumina obosita a voastra

52
00:05:27,800 --> 00:05:31,200
Zâmbiti, baieti, e stilul

53
00:05:31,800 --> 00:05:35,200
La ce va foloseste
Sa va faceti griji?

54
00:05:35,300 --> 00:05:38,700
Niciodata nu merita

55
00:05:38,800 --> 00:05:40,000
Deci,

56
00:05:40,100 --> 00:05:43,400
Puneti-va necazurile
Într-un vechi rucsac

57
00:05:43,500 --> 00:05:45,600
Si zâmbiti, zâmbiti, zâmbiti

58
0
[...]
Everything OK? Download subtitles