Preview Subtitle for Fantasy Island


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:01,774 --> 00:01:05,168
5x01 - L'île aux fantasmes

2
00:01:07,170 --> 00:01:09,911
Birdyben / Lulla / Othleboss
Sapotille / Sixe

3
00:01:27,417 --> 00:01:28,926
Notre prochain film est Medellin,

4
00:01:29,086 --> 00:01:32,103
l'histoire ultraviolente du baron
de la drogue colombien, Pablo Escobar,

5
00:01:32,263 --> 00:01:34,906
interprété par un Vincent Chase
gros et mal maquillé

6
00:01:35,066 --> 00:01:37,458
et ressemblant
à l'enfant de Jiminy Glick

7
00:01:37,618 --> 00:01:39,060
et d'une boite de Twinkies.

8
00:01:39,220 --> 00:01:40,938
Lors du dernier
Festival de Cannes


9
00:01:41,098 --> 00:01:43,415
Medellin, réalisé
par le jeune prodige Billy Walsh


10
00:01:43,575 --> 00:01:46,030
a fait la une jusqu'à ce que
les gens voient le film


11
00:01:46,190 --> 00:01:48,653
à la désormais célèbre projection

12
00:01:48,813 --> 00:01:50,155
à laquelle j'ai assisté.

13
00:01:50,398 --> 00:01:52,368
D'habitude j'essaye de garder
mon avis pour moi


14
00:01:52,528 --> 00:01:54,410
tant qu'on n'en a pas parlé
dans l'émission,


15
00:01:54,570 --> 00:01:57,729
mais là je me suis levé
pour huer avec les autres.


16
00:01:57,889 --> 00:01:59,798
J'aurais jeté des tomates
si j'en avais eu.


17
00:01:59,958 --> 00:02:02,259
C'est la chose la plus stupide
venue d'Amérique du Sud


18
00:02:02,419 --> 00:02:04,502
depuis la comédie musicale Evita.
C'est surjoué,


19
00:02:04,662 --> 00:02:07,272
les acteurs ne sont pas dirigés,
c'est lent.


20
00:02:07,997 --> 00:02:10,278
- J'ai dit que c'était trop long ?
- Oui.

21
00:02:10,438 --> 00:02:12,349
Il est encore tôt,
mais je parie


22
00:02:12,509 --> 00:02:15,120
qu'il fera partie de mon top 10
des pires films de l'année.


23
00:02:15,280 --> 00:02:16,835
Au fait, Vince,
Al Pacino a appelé,


24
00:02:16,995 --> 00:02:18,986
il veut que tu lui rendes
son accent de
Scarface

25
00:02:19,146 --> 00:02:21,526
Je suis très déçu
parce que Vinnie Chase


26
00:02:21,686 --> 00:02:24,051
faisait partie
de mes stars montantes en 2005.


27
00:02:24,263 --> 00:02:27,484
Il fera partie des loosers
en 2008.


28
00:02:27,889 --> 00:02:30,421
- Suce ça, tête de noeud !
- Il parait incroyable,

29
00:02:30,581 --> 00:02:33,223
qu'avec un budget pareil,
le film sorte directement en DVD.


30
00:02:33,383 --> 00:02:34,877
Il sera en vente au...

31
00:02:35,641 --> 00:02:36,725
Désolé, E.

32
00:02:37,280 --> 00:02:39,820
Pas grave.
C'est pas une surprise.

33
00:02:40,131 --> 00:02:42,350
Mais bon, quand tu l'entends
sortir de la bouche

34
00:02:42,510 --> 00:02:44,501
de gens de la télé, ça craint.

35
00:02:45,441 --> 00:02:47,245
Je me souviens avoir pleuré à en mourir

36
00:02:47,405 --> 00:02:50,215
quand Roger Ebert a comparé
ma performance dans License to Drive

37
00:02:50,375 --> 00:02:52,217
comme étant la fin
de l'âge d'or du cinéma.

38
00:02:52,377 --> 00:02:54,801
Mon coeur, tu emmerdes les critiques.
Qu'est-ce qu'ils en savent ?


39
00:02:54,961 --> 00:02:56,620
Rien, ma puce.
Rien.

40
00:02:56,780 --> 00:02:59,016
اa te dérangerait
[...]
Everything OK? Download subtitles