Preview Subtitle for Remote Remote


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:54,000 --> 00:00:56,320
Nós estamos comendo algo quente.

2
00:00:57,640 --> 00:00:59,800
Você acredita que é algo
ruim, certo, Louis?

3
00:01:00,080 --> 00:01:02,480
Sim, mas não para terminar
meu semestre no EUA.

4
00:01:03,160 --> 00:01:04,560
Você quer um hambúrguer?

5
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Eu tenho um iceberg para você.

6
00:01:09,240 --> 00:01:10,200
Não.

7
00:01:11,240 --> 00:01:12,840
Você quer isto?

8
00:01:13,200 --> 00:01:14,440
Sim.

9
00:01:14,840 --> 00:01:15,560
Sim, Sr.

10
00:01:16,080 --> 00:01:18,320
Não, eu não enviarei à equipe inteira.

11
00:01:19,360 --> 00:01:22,120
Mas, eu acredito que a situação tem...

12
00:01:26,840 --> 00:01:28,200
...mudado, Sr.

13
00:01:29,240 --> 00:01:30,000
Sim.

14
00:01:30,400 --> 00:01:31,360
Sim, Sr.

15
00:01:32,880 --> 00:01:35,600
A previsão do tempo
mostra outra mudança.

16
00:01:36,160 --> 00:01:38,360
Talvez seja abaixo de zero.

17
00:01:39,520 --> 00:01:42,000
Você acredita que isto afeta o
exploração da caverna?

18
00:01:42,000 --> 00:01:45,960
Obviamente. isto é bastante
fraco para uma atividade sísmica.

19
00:01:46,600 --> 00:01:48,480
Um colapso total vem ai.

20
00:01:48,960 --> 00:01:49,720
Eu há pouco disse...

21
00:01:50,080 --> 00:01:51,720
Eu não acredito que é isto.

22
00:01:52,000 --> 00:01:53,600
Ele trata de manter seu salário.

23
00:01:53,960 --> 00:01:55,000
Ele tem autoridade.

24
00:01:55,520 --> 00:01:56,240
Não mas...

25
00:02:05,320 --> 00:02:08,000
A equipe sai esta tarde.

26
00:02:10,080 --> 00:02:12,320
Eu lhe falei que é ele quem manda.

27
00:02:32,600 --> 00:02:34,680
Logan, para trás.

28
00:03:23,200 --> 00:03:25,200
Zero absoluto.

29
00:03:23,200 --> 00:03:29,200
Legendado por Wyllton Maciel.

30
00:03:29,240 --> 00:03:30,560
Oi, isto é Miami.

31
00:03:31,160 --> 00:03:33,360
Nós veremos algumas histórias deste verão hoje à noite.

32
00:03:33,960 --> 00:03:37,040
As temperaturas estiveram
muito altas esta semana.

33
00:03:37,480 --> 00:03:39,480
Nós tivemos registro de recordes de temperatura.

34
00:03:40,840 --> 00:03:43,920
Muitos ficaram paralisados
nas ruas.

35
00:03:44,600 --> 00:03:47,600
Muitos Banhistas dão boas-vindas a
estas temperaturas.

36
00:03:48,600 --> 00:03:52,640
Houve inclusive muitas
arvores que morreram.

37
00:03:54,120 --> 00:03:59,640
Há uma sensação que um
fenômeno acontecerá a qualquer momento.

38
00:04:01,000 --> 00:04:06,560
Aqui nós podemos ver a grande quantidade
de pessoas que vieram à praia.

39
00:04:08,560 --> 00:04:12,440
Eu acredito que os meteorologistas têm
uma explicação para isto.

40
00:04:32,800 --> 00:04:34,240
Oi, cavalheiros.

41
00:05:06,560 --> 00:05:08,320
Cavalheiros.

42
00:05:32,960 --> 00:05:36,800
Mudando o clima do
quarto vê-se algo inesperado.

43
00:05:41,160 --> 00:05:45,080
Nós sabíamos que teríamos perturbações
no campo eletromagnético.

44
00:05:45,560 --> 00:05:48,560
Mas nada que nos preparasse para isto.

45
00:05:49,840 --> 00:05:51,600
Isso é frio, Sr.

46
00:05:52,120 --> 00:05:53,120
É mais que frio.

47
00:05:54,080 --> 00:05:56,080
Senhoras e senhores,
atenção para o monitor.

48
00:05:56,480 --> 00:05:59,120
Isto mostra a direção
do campo magnético.

49
00:05:59,5
[...]
Everything OK? Download subtitles