Preview Subtitle for Fight Club 1999 Hu


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,182 --> 00:00:02,267
Ez vicces, bazmeg?

2
00:00:11,902 --> 00:00:14,446
Ez a faszi nem komplett, én mondom.

3
00:00:15,322 --> 00:00:17,032
Hihetetlen.

4
00:00:21,244 --> 00:00:24,164
- Nem tudod én mit jártam meg, Lou.
- Jó ég!

5
00:00:24,247 --> 00:00:27,125
Nem tudod én mit jártam meg!

6
00:00:30,253 --> 00:00:33,340
Hadd maradjunk, Lou! Kérlek, Lou!

7
00:00:33,423 --> 00:00:35,884
Basszameg maradjatok! Az istenit!

8
00:00:35,967 --> 00:00:38,803
Add rá a szavad, Lou! Add a szavad!

9
00:00:38,929 --> 00:00:40,889
Az anyám életére.

10
00:00:50,065 --> 00:00:52,108
Kösz, Lou.

11
00:00:53,443 --> 00:00:55,528
Neked is, melák.

12
00:00:59,532 --> 00:01:01,576
Viszlát jövő héten.

13
00:01:17,133 --> 00:01:20,720
Ezen a héten mindenki kap házi feladatot.

14
00:01:20,803 --> 00:01:25,600
Fogjátok magatokat és beleköttök
egy vadidegen emberbe.

15
00:01:28,853 --> 00:01:31,022
Harcba kezdtek...

16
00:01:31,147 --> 00:01:33,191
és veszítetek.

17
00:01:35,151 --> 00:01:37,111
Remek választás, uram.

18
00:01:39,739 --> 00:01:42,992
Hé! Vigyázz, seggfej! Gyerünk!

19
00:01:43,367 --> 00:01:46,078
Nos, nem olyan könnyű, mint ahogy hangzik.

20
00:01:48,789 --> 00:01:50,708
Szarházi!

21
00:01:50,791 --> 00:01:55,546
A legtöbb ember, az átlagember
mindent megtenne, hogy elkerülje.

22
00:01:56,505 --> 00:01:58,549
Elnézést!

23
00:01:58,674 --> 00:02:02,345
Lefröcskölt.
Igazán nem szükséges...

24
00:02:02,470 --> 00:02:04,347
Jay! Hívd a rendőrséget!

25
00:02:07,141 --> 00:02:09,185
Tegye le!

26
00:02:09,268 --> 00:02:11,312
Hagyja abba! Hagyja abba!

27
00:02:13,022 --> 00:02:14,899
Elnézést...

28
00:02:30,372 --> 00:02:32,875
Beszélnünk kell.

29
00:02:35,127 --> 00:02:37,171
Oké.

30
00:02:37,296 --> 00:02:39,340
Hol kezdjük?

31
00:02:39,465 --> 00:02:41,675
A állandó álmodozásával?

32
00:02:41,759 --> 00:02:44,303
A lehetetlen megjelenésével?

33
00:02:44,386 --> 00:02:46,430
Esedékes a felülvizsgálata.

34
00:02:46,513 --> 00:02:49,683
Én vagyok Jack teljes érdektelensége.

35
00:02:49,808 --> 00:02:51,685
- Micsoda?
- Gondolkozzunk el.

36
00:02:51,810 --> 00:02:54,646
Maga a Közlekedési Minisztérium, megvan?

37
00:02:54,771 --> 00:02:58,442
Valaki informálja, hogy ennek a cégnek

38
00:02:58,483 --> 00:03:02,571
az első ülést rögzítő bilincsei
megbuknak a biztonsági teszten,

39
00:03:02,654 --> 00:03:06,116
a fékbetétei nem működnek
1000 mérföld után,

40
00:03:06,199 --> 00:03:10,579
és az üzemanyag-adagolója felrobban
és élve égeti el utasait.

41
00:03:10,704 --> 00:03:12,581
Mi lenne?

42
00:03:12,664 --> 00:03:14,958
Fenyegetni próbál?

43
00:03:15,042 --> 00:03:17,794
- Nem...
- Tűnjön el! Ki van rúgva!

44
00:03:17,919 --> 00:03:22,299
Van egy jobb ötletem. Megmaradok a
fizetési listán, mint külső tanácsadó.

45
00:03:22,424 --> 00:03:24,468
A fizetésemért cserébe,

46
00:03:24,551 --> 00:03:28,430
a dolgom az lesz,
hogy nem beszélek arról, amit tudok.

47
00:03:28,513 --> 00:03:32,809
Nem is kell bejárnom.
Ezt otthonról is meg tudom csinálni.

48
00:03:34,102 --> 00:03:38,190
Mit gondol ki a franc maga,
maga hibbant szarházi?

49
00:03:43,486 --> 00:03:46,990
- A biztonságiakat!
- Jack kaján bosszúja vagyok.

50
00:03:55,99
[...]
Everything OK? Download subtitles