Preview Subtitle for 11 Bound


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:09,100 --> 00:00:11,175
Walter, was machst du da?

2
00:00:11,300 --> 00:00:12,935
Ich verpasse einer Raupe eine Dosis.

3
00:00:13,060 --> 00:00:15,435
Eine Dosis, etwa LSD?

4
00:00:15,560 --> 00:00:18,105
Nun, es ist eine spezielle Mischung.

5
00:00:18,230 --> 00:00:19,930
Ich verstehe.

6
00:00:20,130 --> 00:00:21,600
Rate mal, was gerade passiert ist.

7
00:00:22,060 --> 00:00:24,533
Ich habe herausgefunden, dass es
inzwischen ganz normal in meinem Leben ist,

8
00:00:24,534 --> 00:00:26,075
dass mein Vater irgendwelchen
Käfern Drogen verabreicht.

9
00:00:26,200 --> 00:00:27,535
Das ist doch wundervoll, nicht wahr?

10
00:00:27,660 --> 00:00:29,405
Hey, habt ihr heute morgen
schon von Olivia gehört?

11
00:00:29,430 --> 00:00:31,335
Nein, warum?
Was ist los?

12
00:00:31,460 --> 00:00:32,700
Sie ist verschwunden.

13
00:01:12,700 --> 00:01:14,530
Wer sind Sie?

14
00:01:20,414 --> 00:01:21,288
Was wollen Sie?

15
00:01:31,860 --> 00:01:34,205
Das wird nicht lange dauern.

16
00:01:34,330 --> 00:01:37,730
Ich bin mir sicher, dass Sie
das zu allen Mädchen sagen.

17
00:01:40,800 --> 00:01:42,400
Dreht Sie herum.

18
00:01:43,630 --> 00:01:44,175
Aufgepasst.

19
00:01:44,200 --> 00:01:45,975
Eine aus unseren Reihen wurde entführt.

20
00:01:46,000 --> 00:01:48,856
Das Auto von Agentin Olivia Dunham
wurde verlassen auf der Graniteville Road

21
00:01:48,857 --> 00:01:51,735
in Westford drei Meilen nordöstlich
von Little Hill gefunden.

22
00:01:51,860 --> 00:01:53,205
Ich will, dass jeder alles macht,

23
00:01:53,330 --> 00:01:54,575
Überwachungskameras müssen überprüft,

24
00:01:54,700 --> 00:01:55,875
dortige Polizisten und Agenten befragt werden.

25
00:01:56,000 --> 00:01:57,205
Jeder, der irgendetwas gesehen haben könnte.

26
00:01:57,330 --> 00:02:00,905
PD, DWP, AAA ... Mir ist egal,
welche Abkürzungen es sonst noch gibt,

27
00:02:01,030 --> 00:02:02,875
Sie fahren dahin, reden
mit ihnen und finden Dunham.

28
00:02:03,000 --> 00:02:05,605
Für alle, die neu in diesem Büro sind,
das ist Agent Charlie Francis.

29
00:02:05,730 --> 00:02:10,120
Er ist mein Stellvertreter. Wenn Sie
irgendetwas haben, kommen Sie zu mir oder zu ihm.

30
00:02:35,900 --> 00:02:38,170
Versuchen Sie nicht sich zu bewegen.

31
00:02:47,900 --> 00:02:50,775
- Sir, hat es funktioniert?
- Ich hoffe doch.

32
00:02:50,900 --> 00:02:52,705
Bereiten Sie mein Auto vor.
Ich fahre zurück zum Büro.

33
00:02:52,830 --> 00:02:54,460
Ja, Sir.

34
00:03:02,030 --> 00:03:04,690
Könnte ich bitte etwas Wasser haben?

35
00:03:07,330 --> 00:03:10,530
Wenn Sie mich schon töten,
dann bitte, geben Sie mir etwas Wasser?

36
00:03:12,560 --> 00:03:13,900
Bitte.

37
00:03:24,660 --> 00:03:28,005
Ich muss ... Ich muss aufrecht sitzen.

38
00:03:28,130 --> 00:03:29,960
Bitte.

39
00:03:33,700 --> 00:03:36,060
Oh, danke, danke schön.

40
00:03:40,600 --> 00:03:42,600
Danke schön.

41
00:04:00,960 --> 00:04:03,548
Und Mr. Clark, ziehen Sie Agenten von
Albany ab, um sie nach Bosten zu schaffen

42
00:04:03,549 --> 00:04:05,975
oder soll ich Sie daran erinnern,
wie dieses Gespräch angefangen hat?

43
00:04:06,100 --> 00:04:08,905
Ich habe einen Sanford
Harris auf Leitung Sechs.

44
00:04:09,030 --> 00:04:10,635
Tun
[...]
Everything OK? Download subtitles