Preview Subtitle for Come Again


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,547 --> 00:00:03,707
Happily Divorced fue filmado
con audiencia en vivo

2
00:00:05,171 --> 00:00:06,326
- Seora Fran!
- S?

3
00:00:06,327 --> 00:00:07,961
Quiere que ponga algunas
flores en el cuarto

4
00:00:07,962 --> 00:00:09,988
ya que invit a quedarse aqu
al hermano del Sr. Peter?

5
00:00:09,989 --> 00:00:13,367
Cmo te enteraste de eso?

6
00:00:13,368 --> 00:00:16,244
Bueno, su voz acarrea.

7
00:00:16,245 --> 00:00:19,873
Fue un mensaje!

8
00:00:19,874 --> 00:00:22,011
Honestamente, Csar,
tienes que empezar

9
00:00:22,012 --> 00:00:25,045
a meterte en tus propios asuntos.

10
00:00:25,046 --> 00:00:27,214
Cundo llega el hermano?

11
00:00:27,215 --> 00:00:29,800
A las 4:40.

12
00:00:31,322 --> 00:00:34,262
Cario, te tengo la
sorpresa ms linda!

13
00:00:34,263 --> 00:00:37,516
Adivina quien viene a la ciudad para
la exposicin de autos en Los ngeles.

14
00:00:37,517 --> 00:00:39,357
Tu hermano!

15
00:00:39,358 --> 00:00:41,456
Qu?

16
00:00:41,457 --> 00:00:42,791
Qu? Matthew est aqu?

17
00:00:42,792 --> 00:00:43,814
S!

18
00:00:43,815 --> 00:00:45,857
Y le dije que se poda
quedar en el estudio.

19
00:00:45,858 --> 00:00:47,984
Qu? Por qu?

20
00:00:47,985 --> 00:00:50,927
Bueno, porque esta cosa
es disparada

21
00:00:50,928 --> 00:00:52,760
Y las primaveras
son terribles

22
00:00:52,761 --> 00:00:55,283
Y no es adecuado para un ser
humano dormir en este sof.

23
00:00:55,284 --> 00:00:57,786
Dnde debera poner tu cabeza?

24
00:00:57,787 --> 00:01:00,956
Viene Matthew, mi hermano? Ahora?

25
00:01:00,957 --> 00:01:03,231
- S.
- Pero... pero...

26
00:01:03,232 --> 00:01:05,002
No estaremos aqu.

27
00:01:05,003 --> 00:01:06,336
Qu? Por qu?

28
00:01:06,337 --> 00:01:08,934
Porque vamos a...

29
00:01:08,935 --> 00:01:10,966
The Springs.

30
00:01:10,967 --> 00:01:12,718
Qu Springs?

31
00:01:12,719 --> 00:01:15,554
The Springs. A Palm
Springs. Vamos a...

32
00:01:15,555 --> 00:01:17,506
Nosotros vamos a...
Nosotros vamos a ver locuras.

33
00:01:17,507 --> 00:01:20,559
-Es la noche de cierre!
-Con, uh, Lloyd Bridges.

34
00:01:22,143 --> 00:01:26,879
Lloyd Bridges is dead.
Nos perdimos su noche de cierre.

35
00:01:26,880 --> 00:01:28,900
Por qu no quieres ver a tu hermano?

36
00:01:28,901 --> 00:01:31,653
Eso es ridculo.
Por qu no querra ver a mi hermano?

37
00:01:31,654 --> 00:01:35,240
No atiendas!

38
00:01:35,241 --> 00:01:36,658
Franny...

39
00:01:36,659 --> 00:01:38,577
Fran, quizs haya algo pequeo

40
00:01:38,578 --> 00:01:40,288
que me olvid contarle y...

41
00:01:40,289 --> 00:01:41,556
- Matthew!
- Franny!

42
00:01:41,557 --> 00:01:43,915
Aw, ey! chica!

43
00:01:43,916 --> 00:01:45,667
-Peter!
- Ey, Matty.

44
00:01:45,668 --> 00:01:48,294
Oh mi dios!
Es esto posible!

45
00:01:48,295 --> 00:01:49,962
Que tu te hayas puesto
incluso ms lindo?

46
00:01:49,963 --> 00:01:52,966
Oh!

47
00:01:52,967 --> 00:01:55,032
Soy afortunado de
estar todavia casado

48
00:01:55,033 --> 00:02:00,432
Para esta ardiente chica
fumadora o que?

49
00:02:02,241 --> 00:02:04,895
she was certain
that he was

50
00:02:04,896 --> 00:02:07,479
her one and only

51
00:02:07,480 --> 00:02:12,483
but the
[...]
Everything OK? Download subtitles