Preview Subtitle for Beekeeping


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,669 --> 00:00:03,723
- Dad, we need to talk.
- Is it about the bees?

2
00:00:03,726 --> 00:00:05,693
Bees?
We're throwing

3
00:00:05,695 --> 00:00:07,373
a housewarming party
in two weeks.

4
00:00:08,197 --> 00:00:09,613
It's gonna be friends,
neighbors...

5
00:00:09,615 --> 00:00:11,115
Did he say...
did he say "bees"?

6
00:00:11,117 --> 00:00:14,535
Yeah. Marshall's been working
very long hours lately,

7
00:00:14,537 --> 00:00:17,571
so I have been planning
this whole party by myself,

8
00:00:17,573 --> 00:00:20,424
and everything's in place:
the food, the wine.

9
00:00:20,426 --> 00:00:23,577
I even found a rare
Gouda on the Internet.

10
00:00:24,764 --> 00:00:25,963
Getting back
to these bees...

11
00:00:25,965 --> 00:00:28,015
Bottom line: this party
is very important to me,

12
00:00:28,017 --> 00:00:32,519
so I can only assume--
and I say this with love--

13
00:00:32,521 --> 00:00:33,921
you're gonna ruin it.

14
00:00:33,923 --> 00:00:36,840
Lily, I promise I won't ruin
your party.

15
00:00:36,842 --> 00:00:38,592
I'll be charming and convivial.

16
00:00:38,594 --> 00:00:39,944
A regular Burt Reynolds.

17
00:00:39,946 --> 00:00:41,645
You have absolutely nothing
to worry about.

18
00:00:41,647 --> 00:00:43,747
Tell us about the bees!

19
00:00:43,749 --> 00:00:45,950
Well, all right,
since you asked.

20
00:00:45,952 --> 00:00:47,284
I'm starting up a business

21
00:00:47,286 --> 00:00:49,987
cultivating all-organic,
artisanal honey.

22
00:00:49,989 --> 00:00:52,790
That's right,
I'm a job creator.

23
00:00:52,792 --> 00:00:55,125
Oh.
So this party...

24
00:00:55,127 --> 00:00:56,961
Oh, Lily, wait.
Um, if you don't mind,

25
00:00:56,963 --> 00:00:59,413
I just,
I have one follow-up.

26
00:00:59,415 --> 00:01:02,216
Where are you doing
this exactly?

27
00:01:02,218 --> 00:01:05,135
Downstairs-- there's 10,000 bees
in the basement.

28
00:01:07,250 --> 00:01:11,250
பூஙுௗ How I Met Your Mother 7x14 பூஙுௗ
The Burning Beekeeper
Original Air Date on February 6, 2012

29
00:01:11,275 --> 00:01:15,275
== sync, corrected by elderman ==

30
00:01:20,201 --> 00:01:22,486
Why would you even say
that?! It's the most ridic...

31
00:01:22,488 --> 00:01:24,488
Happy housewarming!

32
00:01:24,490 --> 00:01:26,273
Hey, guys.

33
00:01:26,275 --> 00:01:27,440
Robin here has spent

34
00:01:27,442 --> 00:01:29,543
all day learning
how to make kugel.

35
00:01:29,545 --> 00:01:31,328
Couldn't figure it out--
this is from Zabar's.

36
00:01:31,330 --> 00:01:32,996
Can we heat it up
in your oven?

37
00:01:32,998 --> 00:01:35,666
Faster than heating it up
in the refrigerator.

38
00:01:36,785 --> 00:01:37,801
I've had a few cocktails.

39
00:01:37,803 --> 00:01:39,403
I got it.
Take that.

40
00:01:40,638 --> 00:01:42,622
Kids, someday
you're gonna throw a party,

41
00:01:42,624 --> 00:01:44,391
and you might find yourself
worrying

42
00:01:44,393 --> 00:01:46,176
if something's gonna go wrong.

43
00:01:46,178 --> 00:01:48,128
Well, don't.

44
00:01:48,130 --> 00:01:51,765
What you should worry about
is everything going wrong.

45
00:01:51,767 --> 00:01:55,602
And what's
[...]
Everything OK? Download subtitles