Preview Subtitle for All Worked Up


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:06,738 --> 00:01:12,900
STAN SI BRAN STUDENTI LA OXFORD

2
00:02:09,410 --> 00:02:12,706
- Trebuie să coborâti aici.
- Multumim...

3
00:02:40,352 --> 00:02:43,083
- Ne duceti si pe noi ?
- Sigur, urcati !

4
00:02:47,734 --> 00:02:51,157
- Gata ?
- Dă-i drumul !

5
00:03:00,536 --> 00:03:04,584
- Care e problema ?
- Nu gustati si voi o glumă ?

6
00:03:07,336 --> 00:03:09,840
- Treceti înapoi !
- Bine că-ti ceri scuze !

7
00:03:12,195 --> 00:03:14,929
- I-am zis-o, nu ?
- Da.

8
00:03:33,035 --> 00:03:34,948
Agentie de plasare
a fortelor de muncă


9
00:03:36,035 --> 00:03:40,935
- Asta e, oameni buni !
- Multumim mult.

10
00:04:05,695 --> 00:04:06,861
Ce s-a întâmplat ?

11
00:04:07,855 --> 00:04:08,913
Bună dimineata.

12
00:04:09,273 --> 00:04:11,624
- Cu ce vă pot ajuta ?
- Vrem si noi o slujbă.

13
00:04:12,254 --> 00:04:15,779
- Ce fel de slujbă ati vrea ?
- Orice aveti.

14
00:04:16,242 --> 00:04:18,699
Nu mai avem decât sase
dolari, nu-i asa, Ollie ?

15
00:04:21,624 --> 00:04:24,305
Luati loc.
Mă ocup imediat de voi.

16
00:04:28,219 --> 00:04:29,254
Da...

17
00:04:32,879 --> 00:04:34,095
Cine ?

18
00:04:36,298 --> 00:04:39,972
Da, înteleg...

19
00:04:41,394 --> 00:04:46,153
Am o mare problemă.
Dau o petrecere diseară

20
00:04:46,525 --> 00:04:48,771
si fata în casă si majordomul
m-au părăsit fără să mă anunte.

21
00:04:49,028 --> 00:04:50,911
Imi poti trimite
vreun înlocuitor ?

22
00:04:51,372 --> 00:04:53,859
Regret, nu am pe nimeni pe listă,
dar o să văd ce pot face...

23
00:04:54,359 --> 00:04:57,490
- Vreti un cuplu căsătorit ?
- As prefera.

24
00:04:58,033 --> 00:05:01,516
Bine, doamnă...
Mă voi strădui... La revedere.

25
00:05:03,547 --> 00:05:06,676
Dacă ai fi fost femeie,
ar fi fost o slujbă grozavă !

26
00:05:22,690 --> 00:05:24,724
Imi cer scuze, doamnă.
Am auzit eu bine ?

27
00:05:25,020 --> 00:05:26,853
Căutati un majordom
si o fată în casă ?

28
00:05:27,108 --> 00:05:28,311
Da... Stiti pe cineva ?

29
00:05:28,659 --> 00:05:31,745
- Stiu eu un cuplu numai bun.
- Serios ? Sunt disponibili ?

30
00:05:32,189 --> 00:05:34,400
Vi-i pot aduce imediat,
dacă nu mai repede, chiar !

31
00:05:34,867 --> 00:05:37,485
Ar fi minunat !
E nevoie de ei chiar acum !

32
00:05:38,072 --> 00:05:39,698
Da, doamnă ! Multumesc.

33
00:05:39,959 --> 00:05:41,411
Vino, Stanley !

34
00:05:44,000 --> 00:05:45,578
La revedere !

35
00:05:51,122 --> 00:05:53,835
Care e ideea ?
Nu stim pe nimeni, nu ?

36
00:05:54,711 --> 00:05:58,151
- Tu nu stii, dar eu stiu !
- Serios ?

37
00:06:02,970 --> 00:06:07,641
Ce frumos, draga mea !
E minunat ce poti face dacă trebuie.

38
00:06:08,059 --> 00:06:10,142
Multumesc, dragul meu.
Esti asa amabil !

39
00:06:10,812 --> 00:06:13,958
Ce noutăti ai în legătură
cu fata în casă si cu majordomul ?

40
00:06:14,401 --> 00:06:16,945
Nu am nicio noutate.
Sunt îngrijorată.

41
00:06:17,571 --> 00:06:21,829
Nu-ti face griji !
Se va rezolva. Poti face bufet.

42
00:06:23,531 --> 00:06:25,112
Mă scuzi...

43
00:06:36,920 --> 00:06:41,311
- Dta esti majordomul-sef ?
- Eu sunt dl Vanderveer.

44
00:06:42,266 --> 00:06:44,765
Suntem de la agentie...

45
00:06:52,059 --> 00:06:59,277
- Ceva mai bun n-au găsit.
- Văd asta ! Intrati !

46
00:07:00,034 --> 00:07:01,447
Vino, draga
[...]
Everything OK? Download subtitles