Preview Subtitle for Family Stone The 2005


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:37,996 --> 00:00:40,123
Sunt Meredith.

2
00:00:40,165 --> 00:00:42,751
Pentru ultima oară. Ăsta nu e
un concurs de popularitate.

3
00:00:42,835 --> 00:00:46,964
Nu-mi pasă că e vinerea de dinaintea
Crăciunului. O să aibă luni liber.

4
00:00:47,047 --> 00:00:52,928
Uite, ideea e că nu pot lăsa
raportul să plece fără să-l văd.

5
00:00:53,011 --> 00:00:57,057
Bine, spune-i Rebeccăi să-l caute pe Ken.
Trebuie să fi aterizat, de acum.

6
00:00:57,140 --> 00:00:59,393
Spune-i, trimite-i fişierul...

7
00:00:59,518 --> 00:01:04,606
Va trebui să-şi schimbe rezervarea.
Stai, mă mai sună cineva. Nu închide.

8
00:01:04,690 --> 00:01:08,151
Sunt Meredith. Grozav.
Bine, te sun eu înapoi.

9
00:01:08,235 --> 00:01:11,989
Spuneam... Nu închide. Nu, nu, nu.
Am spus că te sun eu înapoi.

10
00:01:12,030 --> 00:01:15,742
- Mulţumesc.
- Ia fişierele, o să mă uit peste ele...

11
00:01:15,826 --> 00:01:18,996
Everett, Everett.
Asta-i pentru Amy ? Cea roşie.

12
00:01:19,079 --> 00:01:22,499
O să mă uit peste ele, dar spune-i
să-i spună celui care tipăreşte...

13
00:01:22,624 --> 00:01:26,044
Nu, nu. Ştii ce, las-o baltă.
Stai... Te sun eu...

14
00:01:26,086 --> 00:01:28,088
- Cea roşie, te rog.
- Cea roşie ?

15
00:01:28,172 --> 00:01:30,257
Da, e perfectă.

16
00:01:34,428 --> 00:01:35,429
Crăciun fericit.

17
00:01:37,414 --> 00:01:39,535
FAMILIA STONE

18
00:03:43,974 --> 00:03:45,642
Mamă !

19
00:03:45,726 --> 00:03:48,270
Crăciun fericit !

20
00:03:49,354 --> 00:03:51,481
Băieţi !

21
00:03:54,693 --> 00:03:58,405
Băieţi ? Patrick !

22
00:03:58,530 --> 00:04:00,866
A fost trafic.

23
00:04:05,204 --> 00:04:07,831
Arăţi atât de bine.

24
00:04:09,291 --> 00:04:13,420
Am mai găsit azi dimineaţă
o reţetă pe site-ul Gourment.

25
00:04:13,504 --> 00:04:18,050
Ar fi bine să nu fie cu ceapă !
Ţi-am trimis reţeta mamei, dimineaţă.

26
00:04:18,175 --> 00:04:22,179
- Mamă, unde este Everett ?
- Mi-a promis că vor fi aici până la cină.

27
00:04:22,262 --> 00:04:25,307
Ceva veşti de la Ben ?
Nu ştiam la ce oră ajunge avionul lui...

28
00:04:25,390 --> 00:04:29,102
Bineînţeles, a ratat ambele
zboruri de dimineaţă.

29
00:04:29,186 --> 00:04:32,189
Dragule, aici !

30
00:04:32,231 --> 00:04:35,025
Prăjiturelele favorite ale lui Millie !

31
00:04:35,067 --> 00:04:37,569
- Tăticul e aici !
- Tată !

32
00:04:41,406 --> 00:04:43,992
- Thaddeus.
- Dad.

33
00:04:46,745 --> 00:04:48,664
- Patrick.
- Bună.

34
00:04:49,122 --> 00:04:51,083
Crăciun fericit !

35
00:05:37,671 --> 00:05:39,756
Îmi cer scuze.

36
00:05:52,936 --> 00:05:56,315
- Nu trebuie să fii stresată.
- Nu sunt.

37
00:05:56,398 --> 00:05:57,608
Or să te iubească !

38
00:05:57,733 --> 00:05:59,693
- O urăsc !
- Amy !

39
00:05:59,818 --> 00:06:02,863
- Ce ?
- Generozitatea sufletului.

40
00:06:02,988 --> 00:06:05,449
- Mulţumesc !
- O să mă bagi în bucluc.

41
00:06:05,532 --> 00:06:09,494
- Credeam că nimeni n-a întâlnit-o, încă.
- Nu. Eram în New York, în octombrie...

42
00:06:09,620 --> 00:06:13,332
Exact, cu tânărul acela...
Cum îl chema... Cum era ?

43
00:06:13,457 --> 00:06:16,877
- Kelly !
- Scuze.

44
00:06:18,003 --> 00:06:22,716
- Deci, ai ieşit cu ei la masă ?
- Şi e complet falsă.

45
00:06:22,799 --> 00:06:26,762
E cu totul plicticoasă. Ne-a târât
la restaurant
[...]
Everything OK? Download subtitles