Preview Subtitle for La Doublure


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:02:46,000 --> 00:02:47,433
Está feliz?

2
00:02:47,880 --> 00:02:50,240
Sim e não.
Bom corpo, mas aborrece-me um pouco.

3
00:02:50,241 --> 00:02:51,640
Canso-me rapidamente dos meus carros.

4
00:02:51,641 --> 00:02:55,634
É como eu. Acho esta engraçada, mas como
você, gosto de mudança também.

5
00:03:13,563 --> 00:03:15,716
Valet-parking.

6
00:03:29,166 --> 00:03:31,085
Prometi aos meus pais que ia
visitá-los.

7
00:03:31,086 --> 00:03:33,520
- Vemo-nos à noite.
- Até logo.

8
00:03:54,169 --> 00:03:55,763
Sou eu!

9
00:03:59,850 --> 00:04:02,445
Está aqui o médico para o teu pai,
ele não está bem.

10
00:04:02,446 --> 00:04:03,410
O que se passa?

11
00:04:03,411 --> 00:04:06,970
Sentiu-se mal.
O teu pai está a ocupar-se dele.

12
00:04:06,971 --> 00:04:07,730
E então o pai?

13
00:04:07,731 --> 00:04:11,725
Um pouco de bronquite.
Estou preocupada é com o médico.

14
00:04:14,212 --> 00:04:16,085
Dei-lhe a minha cama.

15
00:04:16,412 --> 00:04:18,251
- Está bem, doutor?
- Dói aqui.

16
00:04:18,252 --> 00:04:19,252
É o coração.

17
00:04:19,253 --> 00:04:22,252
Eu sei! Pratiquei medicina
durante 40 anos!

18
00:04:22,253 --> 00:04:23,693
Não se enerve Dr., eu chamo
um médico

19
00:04:23,694 --> 00:04:25,327
Eu sou médico!

20
00:04:25,455 --> 00:04:27,014
Você está mal, também.

21
00:04:27,015 --> 00:04:29,288
Todos os médicos são médicos!
Estetoscópio!

22
00:04:37,576 --> 00:04:38,690
Perdão.

23
00:04:40,977 --> 00:04:43,288
Ok, o pulso está estável.

24
00:04:43,376 --> 00:04:45,449
- Tensímetro!
- Isto?

25
00:04:59,138 --> 00:05:01,852
A pressão não está demasiado mal.
Vou-me embora.

26
00:05:01,899 --> 00:05:04,692
- Levo-o?
- Chama a minha filha, ela apanha-me.

27
00:05:04,699 --> 00:05:06,052
Vou chamá-la.

28
00:05:07,620 --> 00:05:10,293
- Quanto lhe devo, doutor?
- 30 euros.

29
00:05:17,141 --> 00:05:20,180
- Ela é tão bonita.
- Amanhã vamos almoçar.

30
00:05:20,181 --> 00:05:22,421
- Compraste o anel?
- Venho buscá-lo logo.

31
00:05:22,422 --> 00:05:24,175
Será o mais lindo casamento do mundo.

32
00:05:26,382 --> 00:05:27,815
Bem?

33
00:05:30,183 --> 00:05:31,255
Estás bem, pá?

34
00:05:31,663 --> 00:05:33,017
Bem.

35
00:05:33,503 --> 00:05:35,423
Deixa-me! Posso caminhar por mim mesmo!

36
00:05:35,424 --> 00:05:36,698
Perdão.

37
00:05:38,185 --> 00:05:39,937
Desculpa.

38
00:05:41,504 --> 00:05:42,544
Levo-te a casa.

39
00:05:42,545 --> 00:05:46,179
Não, tenho que atender outro paciente.
Descansarei ali.

40
00:05:53,427 --> 00:05:55,506
Não deverias mudar de médico?

41
00:05:55,507 --> 00:05:57,106
Fico com este.

42
00:05:57,107 --> 00:06:00,461
Está em tão má forma que
faz-me sentir melhor.

43
00:06:03,548 --> 00:06:05,187
E esquece-se de tudo!

44
00:06:05,188 --> 00:06:07,268
- E a rapariga?
- Muito bonita.

45
00:06:07,269 --> 00:06:09,108
- Amanhã é o dia.
- Para quê?

46
00:06:09,109 --> 00:06:10,262
Ele vai propor-lhe casamento.

47
00:06:10,949 --> 00:06:12,308
Sabes o que penso.

48
00:06:12,309 --> 00:06:13,862
Irá bem.

49
00:06:14,189 --> 00:06:16,508
Ela é linda, tem um
bom trabalho, independente.

50
00:06:16,509 --> 00:06:19,509
- Mas ele, pobre rapaz...
- É bom, bom moço...

51
00:06:19,510
[...]
Everything OK? Download subtitles