Preview Subtitle for Wretched


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:03,373 --> 00:00:10,668
Terra, singura planetă pe care există viaţă
în Sistemul Solar.

2
00:00:10,669 --> 00:00:16,917
Cu toate astea, istoria planetei noastre
seamănă cu cea a unui sac de box planetar.

3
00:00:16,918 --> 00:00:19,795
Orice obiect care intersectează
orbita terestră

4
00:00:19,796 --> 00:00:24,577
poate să se zdrobească într-o zi
de Pământ.

5
00:00:24,578 --> 00:00:29,182
Chiar în acest moment, structuri celeste
de categoria grea străbat Universul

6
00:00:29,183 --> 00:00:33,157
şi ameninţă Pământul cu un K.O..

7
00:00:33,158 --> 00:00:34,938
Puterea ar fi similară cu explozia

8
00:00:34,939 --> 00:00:37,448
întregului arsenal terestru,
în acelaşi timp

9
00:00:37,449 --> 00:00:40,912
şi ar fi ca o Hiroshima la scară planetară.

10
00:00:40,913 --> 00:00:44,075
Toate elementele lumii noastre
ar fi distruse

11
00:00:44,076 --> 00:00:49,327
iar trupurile noastre ar zbura
în neant.

12
00:00:49,328 --> 00:00:51,747
Dar unii oameni de ştiinţă şi
foşti astronauţi

13
00:00:51,748 --> 00:00:54,945
nu vor să se recunoască învinşi
fără a lupta.

14
00:00:54,946 --> 00:00:58,193
Sunt angajaţi într-o cursă permanentă pentru
a detecta aceşti ucigaşi cosmici

15
00:00:58,194 --> 00:01:06,794
înainte de a se declanşa Apocalipsa.

16
00:01:11,575 --> 00:01:16,849
UNIVERSUL - SFÂRŞITUL TERREI
S01 E03

17
00:01:16,850 --> 00:01:21,417
traducere şi adaptare
biotudor@gmail.com

18
00:01:21,418 --> 00:01:29,420
Terra străluceşte precum un safir
în Sistemul nostru Solar.

19
00:01:29,421 --> 00:01:32,520
Ne petrecem zilele,

20
00:01:32,521 --> 00:01:38,125
fără a şti că, departe, în spaţiu,

21
00:01:38,126 --> 00:01:47,726
problemele s-ar putea îndrepta spre noi.

22
00:01:56,972 --> 00:01:59,822
Sistemul nostru Solar este
asemenea unui parc de distracţii.

23
00:01:59,823 --> 00:02:04,234
Terra şi majoritatea obiectelor
au traiectorii precise în jurul Soarelui.

24
00:02:04,235 --> 00:02:07,811
În mod normal, totul este calm, liniştit,

25
00:02:07,812 --> 00:02:16,094
dar din când în când, lucrurile devin
violente şi comportamentul haotic.

26
00:02:16,095 --> 00:02:20,268
Terra poate fi lovită de roci spaţiale,
tulburată de condiţiile extraatmosferice,

27
00:02:20,269 --> 00:02:22,243
zgâlţâită, busculată şi ameninţată

28
00:02:22,244 --> 00:02:27,359
de energia obiectelor şi forţelor cosmice.

29
00:02:27,360 --> 00:02:30,292
Terra se află într-o călătorie cosmică
plină de senzaţii tari,

30
00:02:30,293 --> 00:02:34,306
care implică pericole extreme.

31
00:02:34,307 --> 00:02:37,141
Când te deplasezi cu viteză mare
pe o traiectorie predefinită,

32
00:02:37,142 --> 00:02:42,504
speri să nu te intersectezi cu ceva
pentru că nu mai e nimic de făcut.

33
00:02:42,505 --> 00:02:45,677
Graniţa cu Nicaragua e chiar aici...

34
00:02:45,678 --> 00:02:49,038
Fostul astronaut Rusty Schweickart
ştie cel mai bine

35
00:02:49,039 --> 00:02:52,977
cât de periculoase pot fi
obiectele cereşti.

36
00:02:52,978 --> 00:02:59,540
În 1969 a pilotat modulul lunar
în timpul misiunii Apollo 9.

37
00:02:59,541 --> 00:03:03,597
Azi, Schweickart este pregătit pentru
mai mult decât o croazieră în Cosmos.

38
00:03:03,598 --> 00:03:07,543
A dat alarma legată de pericolul special
reprezentat de un asteroid anume,

39
00:03:07,544 --> 00:03:09,358
numit Apop
[...]
Everything OK? Download subtitles