Preview Subtitle for Swat


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:14,723 --> 00:00:18,809
Tomen sus trajes de bańo, sus
sillas de playa y salgan si pueden,

2
00:00:18,893 --> 00:00:22,604
Porque hoy será otro hermoso
día aquí en Los Ángeles.

3
00:00:22,689 --> 00:00:25,774
Día soleado con cielo despejado,
temperatura máxima 30 grados.

4
00:00:25,859 --> 00:00:29,570
En este momento La
temperatura es de 28 grados.

5
00:00:29,654 --> 00:00:31,864
El tiempo será igual en
los próximos cinco días.

6
00:00:31,948 --> 00:00:33,782
Temperatura máxima
entre 30 y 33 grados,

7
00:00:33,867 --> 00:00:37,369
Mínima entre 14 y 22 grados
para el resto de la semana.

8
00:00:37,454 --> 00:00:39,663
Habrá algunas nubes dispersas.

9
00:00:39,748 --> 00:00:44,168
Aparte de eso, será una hermosa
semana típica de Los Ángeles.

10
00:01:01,978 --> 00:01:03,562
- żQué tal?
- Hola, amigo.

11
00:01:17,619 --> 00:01:18,619
Muévete.

12
00:01:20,205 --> 00:01:21,789
Hola, Slater.

13
00:01:22,290 --> 00:01:23,373
żQué haces aquí?

14
00:01:23,458 --> 00:01:24,833
żQué hago aquí? Tú lo sabes.

15
00:01:24,918 --> 00:01:27,544
- No tengo el dinero.
- Vamos. żNo tienes mi dinero?

16
00:01:27,629 --> 00:01:30,589
Tengo gente en casa.
Viniste sin invitación.

17
00:01:33,343 --> 00:01:36,512
Dame mi dinero, Slater,
ˇO mataré a todos!

18
00:01:50,151 --> 00:01:51,777
Unidad Especial 2

19
00:03:13,651 --> 00:03:14,651
Dave, żentramos?

20
00:03:14,736 --> 00:03:16,695
Si, desactivamos las
alarmas de la casa.

21
00:03:17,572 --> 00:03:18,572
Águila tiene visibilidad.

22
00:03:19,866 --> 00:03:20,866
Hay muchos chicos.

23
00:03:20,950 --> 00:03:22,576
- Usemos cartuchos disturbadores.
- Si.

24
00:03:27,749 --> 00:03:28,916
- żDiga?
- Hola, Slater.

25
00:03:29,000 --> 00:03:31,835
Soy el sargento Cutler, Policía
de Los Ángeles. żQué pasa ahí?

26
00:03:31,920 --> 00:03:35,172
Dos imbéciles arruinaron mi fiesta.

27
00:03:35,256 --> 00:03:37,799
Mis padres me matarán. Tienen
a mis amigos de rehenes.

28
00:03:37,926 --> 00:03:39,218
Entren y dispárenles.

29
00:03:42,597 --> 00:03:43,931
żTienes armas ahí, Slater?

30
00:03:47,060 --> 00:03:49,811
No. Entren y maten a esos tipos.

31
00:03:59,113 --> 00:04:00,113
ˇCállense!

32
00:04:02,367 --> 00:04:04,117
Es un asunto de drogas
fallido. Entramos.

33
00:04:04,202 --> 00:04:06,203
Irrumpimos. A mi seńal.

34
00:04:15,505 --> 00:04:16,672
Equipo Bravo, żsu posición?

35
00:04:17,257 --> 00:04:19,549
Cerca de la puerta
trasera. A diez metros.

36
00:04:25,932 --> 00:04:28,225
Equipo Bravo, perímetro
de seguridad atrás.

37
00:04:28,309 --> 00:04:30,811
- La puerta trasera es segura.
- Entren a mi seńal.

38
00:04:31,813 --> 00:04:32,813
Vamos.

39
00:04:38,152 --> 00:04:39,987
- Equipo Bravo, ˇentren!
- Vamos.

40
00:04:46,619 --> 00:04:47,828
Baja el arma, Slater.

41
00:04:49,497 --> 00:04:52,666
Arruinaron mi fiesta. Se
bebieron toda mi cerveza.

42
00:04:54,627 --> 00:04:56,545
ˇAgáchense! ˇAhora!

43
00:04:57,046 --> 00:04:58,130
ˇAgáchense!

44
00:05:00,008 --> 00:05:01,800
Acuéstense en el piso.

45
00:05:07,015 --> 00:05:08,682
Me iré ahora.

46
00:05:10,184 --> 00:05:12,102
- żLo tienes?
- Lo tengo.

47
00:05:12,854 --> 00:05:15,188
Cierra los ojos, carińo.

48
00:05:16,816 --> 00:05:17,816
ˇDios mío!

49
00:05:46,554 --> 00:05:48,138
Sospecho
[...]
Everything OK? Download subtitles