Preview Subtitle for Don Mckay


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:01:48,500 --> 00:01:50,475
Dle McKay !

2
00:01:50,739 --> 00:01:53,712
Asta a venit cu poşta, ieri după-masă.

3
00:02:58,195 --> 00:03:01,450
De unde eşti ?

4
00:03:02,309 --> 00:03:04,596
Sunt de aici.

5
00:03:05,327 --> 00:03:07,837
Locuieşti aici, pe strada Bear ?

6
00:03:08,860 --> 00:03:11,907
Nu, fac o vizită.

7
00:03:13,181 --> 00:03:15,237
Cât timp vei sta ?

8
00:03:16,117 --> 00:03:18,737
Nu ştiu.

9
00:03:19,396 --> 00:03:23,160
- Ce... ce ai spus ?
- Am spus că nu ştiu.

10
00:03:24,168 --> 00:03:27,423
Despre ce anume nu ştii ?

11
00:03:28,503 --> 00:03:32,633
Despre... cât timp voi sta.

12
00:03:33,416 --> 00:03:35,874
Despre ce ?

13
00:03:42,180 --> 00:03:43,855
Să ai o şedere plăcută.

14
00:03:43,857 --> 00:03:48,401
Dacă ai nevoie de un taxi sau altceva,
sună şi cere-i dispecerului cu Samuel.

15
00:03:48,403 --> 00:03:50,106
- Eu sunt acela.
- Mulţumesc.

16
00:03:50,779 --> 00:03:53,866
- Cu bine, Don.
- De unde ştii că mă cheamă Don ?

17
00:03:53,868 --> 00:03:58,198
I-ai spus dispecerului că te cheamă Don.
Don !

18
00:04:29,905 --> 00:04:33,029
- Pot să vă ajut ?
- Da, aş vrea s-o văd pe Sonny Ross.

19
00:04:33,031 --> 00:04:36,438
Sonny doarme acum.
Poate puteţi să vă întoarceţi mai târziu.

20
00:04:36,944 --> 00:04:39,138
Eu sunt...
Numele meu e Don McKay.

21
00:04:39,351 --> 00:04:42,654
- Mi-a trimis o scrisoare.
- Don McKay !

22
00:04:42,990 --> 00:04:45,524
Poftim, intră !

23
00:04:53,072 --> 00:04:57,356
- Ăla e adevărat ?
- E o antichitate. E frumos, nu ?

24
00:04:57,393 --> 00:05:01,596
Îmi place simetria...
cum atârnă pe perete.

25
00:05:02,363 --> 00:05:05,207
În plus, nu se ştie niciodată
când ai nevoie de un topor.

26
00:05:05,209 --> 00:05:07,119
E sus, prima uşă din capăt.

27
00:05:07,121 --> 00:05:11,334
Dar... ciocăneşte înainte de a intra.
S-ar putea să doarmă.

28
00:05:11,336 --> 00:05:13,134
Mulţumesc.

29
00:05:33,983 --> 00:05:36,020
Don ?

30
00:05:37,471 --> 00:05:40,499
- Ai primit scrisoarea mea.
- Am primit-o.

31
00:05:40,697 --> 00:05:45,991
Nu ştiam cum să dau de tine,
aşa că am trimis-o la liceu.

32
00:05:46,541 --> 00:05:51,610
- Am sperat că te vor găsi ei.
- Nu era nevoie să caute prea mult.

33
00:05:52,373 --> 00:05:58,195
- Am cam lucrat la ei în ultimii 25 de ani.
- Doamne, atâţia ani au trecut ?

34
00:05:59,163 --> 00:06:01,394
Da...

35
00:06:01,396 --> 00:06:04,204
Vrei să iei loc ?

36
00:06:11,735 --> 00:06:17,279
- Îmi pare atât de rău pentru tot.
- Şi mie îmi pare rău.

37
00:06:17,399 --> 00:06:21,216
- Ţie pentru ce să-ţi pară rău ?
- Nu ştiu.

38
00:06:37,186 --> 00:06:39,622
O, Doamne.
Mi-am uitat portmoneul.

39
00:06:39,624 --> 00:06:43,308
- Face 21 de dolari.
- Nu-ţi face probleme. Am eu.

40
00:06:43,311 --> 00:06:46,853
Groaznic. Eşti aici doar de o oră
şi deja îţi iau banii.

41
00:06:46,855 --> 00:06:49,603
E-n regulă.
Măcar atât pot să fac.

42
00:06:49,605 --> 00:06:51,086
Mulţumesc.

43
00:06:58,150 --> 00:07:00,144
Sonny, aici sunt.
Te ajut ?

44
00:07:00,146 --> 00:07:02,725
Nu, sunt în regulă.

45
00:07:02,924 --> 00:07:05,628
- Sonny !
- O, Doamne. Ce picioare slăbite am.

46
00:07:05,666 --> 00:07:08,007
Eşti aici ca să dai
o mână de ajutor, Don !

47
00:07:08,012 --> 00:07:09,566
- Cad...
- Te ţin eu.

48
00:07
[...]
Everything OK? Download subtitles