Preview Subtitle for Avenging Bill


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
Anterioremente em Vingadores...

2
00:00:02,201 --> 00:00:04,501
Somente aqueles dignos
do poder do trovão...


3
00:00:04,502 --> 00:00:06,502
podem empunhar Mjölnir,
vilão!

4
00:00:06,503 --> 00:00:08,103
Ao usares
as pedras Nornes...

5
00:00:08,104 --> 00:00:11,004
tu arriscas a derrubar
os muros de Muspelheim.

6
00:00:11,005 --> 00:00:13,805
Esta pedra me protege
de sua mágica.

7
00:00:13,806 --> 00:00:15,406
É só isso que importa!

8
00:00:15,607 --> 00:00:17,307
A Espada Crepúsculo sumiu.

9
00:00:17,308 --> 00:00:19,308
As barreiras
para Muspelheim caíram.

10
00:00:19,509 --> 00:00:21,609
Surtur retornou.

11
00:00:21,610 --> 00:00:24,910
Amora, a Encantor!

12
00:00:24,911 --> 00:00:27,711
Tu me servirás agora!

13
00:00:28,000 --> 00:00:31,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

14
00:00:55,712 --> 00:00:58,712
Aviso,
nova ameaça detectada


15
00:00:58,713 --> 00:01:00,713
Preparar para batalha.

16
00:01:15,714 --> 00:01:18,714
Legendas:
The_Tozz e Dres


17
00:01:19,727 --> 00:01:21,727
E então veio um dia
como nenhum outro!


18
00:01:21,728 --> 00:01:23,726
Os heróis
mais poderosos da Terra...


19
00:01:23,727 --> 00:01:26,326
foram reunidos
contra uma ameaça comum.


20
00:01:26,327 --> 00:01:29,626
Naquele dia,
eles se tornaram os Vingadores!


21
00:01:29,627 --> 00:01:31,727
O invencível Homem de Ferro!

22
00:01:31,728 --> 00:01:34,026
Thor,
o deus do Trovão!


23
00:01:34,027 --> 00:01:36,826
O Hulk,
o mais forte dos heróis!


24
00:01:36,827 --> 00:01:40,126
E Capitão América,
o primeiro vingador!


25
00:01:40,127 --> 00:01:43,525
Avante,
nós somos fortes!


26
00:01:43,526 --> 00:01:47,026
Para sempre
lutando como um só!


27
00:01:47,027 --> 00:01:49,527
Avante, Vingadores!

28
00:01:50,828 --> 00:01:53,728
Deveria ser eu a entrar
em Muspelheim, Balder.

29
00:01:53,729 --> 00:01:55,029
Não, Odin.

30
00:01:55,030 --> 00:01:58,230
Pode estar enfrentando Surtur
neste exato momento.

31
00:01:58,231 --> 00:02:00,331
Houve um tempo
no qual tu gostarias disso.

32
00:02:00,332 --> 00:02:02,032
De Odin tomar
tal atitude.

33
00:02:02,033 --> 00:02:03,533
Talvez.

34
00:02:03,534 --> 00:02:06,034
Mas a Árvore da Vida
ainda está se curando.

35
00:02:06,035 --> 00:02:08,135
O pode de Odin
ainda está enfraquecido.

36
00:02:08,536 --> 00:02:10,436
E Surtur...

37
00:02:10,437 --> 00:02:12,237
eu receio falar...

38
00:02:12,238 --> 00:02:15,438
mas essa poder ser um batalha
que Odin pode não ganhar.

39
00:02:15,439 --> 00:02:18,239
Quem somos para questionar
a sabedoria do Todo Poderoso?

40
00:02:18,240 --> 00:02:19,540
Talvez...

41
00:02:19,541 --> 00:02:23,541
Odin não nos julgue dignos
de lutar ao seu lado.

42
00:02:23,542 --> 00:02:27,042
Talvez ele saiba que mesmo
perto da guerra com Surtur...

43
00:02:27,043 --> 00:02:29,143
meus pensamentos estejam...

44
00:02:29,144 --> 00:02:30,844
em Midgard.

45
00:02:31,145 --> 00:02:33,845
Heimdall disse que ainda
não há sinal da Encantor.

46
00:02:33,846 --> 00:02:35,746
Não estava pensando
em Amora.

47
00:02:36,147 --> 00:02:40,347
Os Vingadores são capazes
de defender a Terra dela.

48
0
[...]
Everything OK? Download subtitles