Preview Subtitle for Campus Man


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.SubsMax.com

2
00:00:24,358 --> 00:00:27,193
=[ Giggity Team ]=
benji1000, gaelou

3
00:00:27,361 --> 00:00:30,363
Saison 2 - Épisode 5
Little Man on Campus

4
00:00:31,806 --> 00:00:35,077
www.u-sub.net
www.giggityteam.fr

5
00:00:42,636 --> 00:00:44,627
Cela fait six victoires d'affilée

6
00:00:44,795 --> 00:00:46,781
pour Stoolbend High Baseball,

7
00:00:46,864 --> 00:00:49,607
entraînée par le Coach
Clarence Brown.

8
00:00:49,690 --> 00:00:51,300
C'est Cleveland Brown.

9
00:00:51,468 --> 00:00:53,460
Qui n'a pas vu l'après-saison

10
00:00:53,543 --> 00:00:56,160
depuis le temps
où il était joueur en 1984.

11
00:00:56,243 --> 00:00:59,416
C'est l'année où notre équipe
a perdu sa place en régional

12
00:00:59,499 --> 00:01:03,105
au profit des Mud Falls Trotters,
où General Motors a fermé ses usines,

13
00:01:03,188 --> 00:01:05,523
où la petite Missy White
a été retrouvée morte,

14
00:01:05,691 --> 00:01:08,067
et où Stoolbend
a commencé a être merdique.

15
00:01:08,235 --> 00:01:11,460
Et sur le plan personnel,
c'est l'année où j'ai goûté des sushis.

16
00:01:11,543 --> 00:01:13,823
Je n'ai pas aimé,
et n'en ai plus jamais mangé.

17
00:01:13,991 --> 00:01:15,526
Angus, une question.

18
00:01:15,610 --> 00:01:19,088
Avec quelle fille de Friday Night Lights
tu n'aimerais pas coucher ?

19
00:01:19,171 --> 00:01:21,163
- La maire.
- Réponse acceptée.

20
00:01:21,331 --> 00:01:25,234
Avec la grand-mère de Saracen,
ce sont les deux seules réponses.

21
00:01:25,317 --> 00:01:26,746
Allez les Grogneurs !

22
00:01:30,841 --> 00:01:33,423
Parier sur les Grogneurs
va rapporter un max !

23
00:01:33,506 --> 00:01:36,239
Je viens de faire
ma première donation.

24
00:01:36,322 --> 00:01:38,696
J'ai donné 100 $ à l'association
Médicaction.

25
00:01:38,779 --> 00:01:42,399
- Tu veux dire Sidaction ?
- Non. Médicaction.

26
00:01:42,482 --> 00:01:45,228
C'est la seule association
en faveur du SIDA.

27
00:01:45,311 --> 00:01:47,405
Si je l'ai,
tout le monde doit l'avoir.

28
00:01:47,488 --> 00:01:49,510
Pourquoi aurais-tu le SIDA ?

29
00:01:49,693 --> 00:01:52,445
J'ai regardé
l'épisode spécial Madonna de Glee.

30
00:01:54,447 --> 00:01:57,053
Tu es un homme ignare.

31
00:01:57,367 --> 00:01:58,836
Vive Cleveland,

32
00:01:58,919 --> 00:02:02,619
qui va faire jouer mon fils Raymond
pendant les play-off !

33
00:02:04,291 --> 00:02:06,970
Ne t'en fais pas.
Je le ferai jouer au prochain match.

34
00:02:07,053 --> 00:02:09,437
- Vraiment ?
- Non. Je ne l'envisage même pas.

35
00:02:09,520 --> 00:02:12,534
- Raymond joue vraiment mal.
- Quoi... ah ouais ?

36
00:02:12,716 --> 00:02:14,383
Dis-moi si je peux aider.

37
00:02:14,551 --> 00:02:17,758
Holt Richter, au rapport.
Meilleur Joueur de ma petite ligue.

38
00:02:17,841 --> 00:02:20,099
Tu veux dire,
de ta très petite ligue !

39
00:02:21,282 --> 00:02:25,017
On te diminue, toi et tes exploits,
en te jugeant par ta taille !

40
00:02:32,027 --> 00:02:34,297
- Qui est-ce ?
- Chet Butler.

41
00:02:34,519 --> 00:02:36,191
Mon rival de longue date

42
00:02:36,274 --> 00:02:39,227
dont vous entendez parler
seulement aujourd'hui.

43
00:02:39,562 --> 00:02:42,912
Ce mauvais joueur et F.D.P.
ont fait exprès de me
[...]
Everything OK? Download subtitles