Preview Subtitle for 4 Pm


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ13,400 --> 00Ψ00Ψ15,067
I would like you

2
00Ψ00Ψ15,133 --> 00Ψ00Ψ17,133
to appear on television
and appeal to members

3
00Ψ00Ψ17,200 --> 00Ψ00Ψ19,734
of Islamic communities
everywhere.

4
00Ψ00Ψ19,801 --> 00Ψ00Ψ21,234
The majority
of your cabinet feels


5
00Ψ00Ψ21,300 --> 00Ψ00Ψ22,934
that you're making
a tragic mistake.

6
00Ψ00Ψ23,000 --> 00Ψ00Ψ25,734
The man has murdered
countless innocents,

7
00Ψ00Ψ25,801 --> 00Ψ00Ψ27,901
and you are putting your hopes

8
00Ψ00Ψ27,968 --> 00Ψ00Ψ30,167
for this country's safety
on him.

9
00Ψ00Ψ30,234 --> 00Ψ00Ψ31,567
They will come after you.

10
00Ψ00Ψ31,634 --> 00Ψ00Ψ33,400
I assure you of that.

11
00Ψ00Ψ33,467 --> 00Ψ00Ψ36,601
We're talking about removing the
President of the United States.

12
00Ψ00Ψ36,667 --> 00Ψ00Ψ38,267
We are in the middle
of a national crisis,

13
00Ψ00Ψ38,334 --> 00Ψ00Ψ39,501
and he is in over his head.

14
00Ψ00Ψ40,767 --> 00Ψ00Ψ42,033
He has brought
this on himself.


15
00Ψ00Ψ42,100 --> 00Ψ00Ψ43,567
I need the president's
itinerary,

16
00Ψ00Ψ43,634 --> 00Ψ00Ψ47,834
specifically in regards
to Assad's televised address.

17
00Ψ00Ψ47,901 --> 00Ψ00Ψ49,234
Why do you need thisΠ

18
00Ψ00Ψ49,300 --> 00Ψ00Ψ50,701
The less you know,
the better.

19
00Ψ00Ψ50,767 --> 00Ψ00Ψ52,200
Because of me,
Fayed has a device

20
00Ψ00Ψ52,267 --> 00Ψ00Ψ54,267
that can arm all the bloody
suitcase nukes he was.s.

21
00Ψ00Ψ55,701 --> 00Ψ00Ψ56,601
CHLOEΨ
You can't blame yourself.


22
00Ψ00Ψ56,667 --> 00Ψ00Ψ57,767
When the next bomb goes off,

23
00Ψ00Ψ57,834 --> 00Ψ00Ψ59,501
and thousands
of more people die,

24
00Ψ00Ψ59,567 --> 00Ψ01Ψ01,467
everybody will remember
that I was the one

25
00Ψ01Ψ01,534 --> 00Ψ01Ψ02,834
that made it possible.

26
00Ψ01Ψ02,901 --> 00Ψ01Ψ04,701
CTU found me.

27
00Ψ01Ψ04,767 --> 00Ψ01Ψ06,634
I needed to preoccupy them

28
00Ψ01Ψ06,701 --> 00Ψ01Ψ07,868
with a bomb
to enable my escape.

29
00Ψ01Ψ07,934 --> 00Ψ01Ψ09,634
The delivery system software

30
00Ψ01Ψ09,701 --> 00Ψ01Ψ11,701
was programmed
for five detonations

31
00Ψ01Ψ11,767 --> 00Ψ01Ψ13,834
at five high-priority targets.

32
00Ψ01Ψ13,901 --> 00Ψ01Ψ15,801
Because of your carelessness,

33
00Ψ01Ψ15,868 --> 00Ψ01Ψ17,234
we are now down to three.

34
00Ψ01Ψ17,300 --> 00Ψ01Ψ19,400
More than enough for
our needs,Gredenko.

35
00Ψ01Ψ19,467 --> 00Ψ01Ψ21,167
Our country lost the Cold War

36
00Ψ01Ψ21,234 --> 00Ψ01Ψ23,601
because it was afraid
to use these weapons

37
00Ψ01Ψ23,667 --> 00Ψ01Ψ24,701
against the Americans.

38
00Ψ01Ψ24,767 --> 00Ψ01Ψ27,367
Today we will
correct that mistake,

39
00Ψ01Ψ27,434 --> 00Ψ01Ψ29,734
and the Arabs will
take all the blame.

40
00Ψ01Ψ29,801 --> 00Ψ01Ψ32,501
Marilyn, it is vital that
we find this man Gredenko.

41
00Ψ01Ψ32,567 --> 00Ψ01Ψ34,534
If we retrace the route
that you took that night,

42
00Ψ01Ψ34,601 --> 00Ψ01Ψ36,801
do you think that you
would recognize the houseΠ

43
00Ψ01Ψ36,868 --> 00Ψ01Ψ38,734
Maybe.

44
00Ψ01Ψ38,801 --> 00Ψ01Ψ41,367
What's going on
with you and JackΠ

45
00Ψ01Ψ42,501 --> 00Ψ01Ψ43,701
He's looking for someone

46
00Ψ01Ψ43,767 --> 00Ψ01Ψ44,734
he thinks I can help.

47
00Ψ01Ψ44,801 --> 00Ψ01Ψ46,434
You mean GredenkoΠ

48
00Ψ01Ψ46,501 --> 00Ψ01Ψ48,133
What do you know about himΠ

49
00Ψ01Ψ48,2
[...]
Everything OK? Download subtitles