Preview Subtitle for Black Orpheus


If preview looks OK then Download subtitles


2
00:00:31,197 --> 00:00:34,667
Nationaldagen närmar sig sitt slut

3
00:00:34,757 --> 00:00:39,387
när klockan närmar sig midnatt,
den femte juli, 1996.

4
00:00:39,477 --> 00:00:44,392
Vet ni att vi nu är 220 år gamla,
kära medamerikaner?

5
00:00:44,477 --> 00:00:47,913
Vi har snart förstört hela ozonlagret.

6
00:00:47,997 --> 00:00:51,785
Vi har ständig smogvarning
och det finns en ny drog.

7
00:00:51,877 --> 00:00:54,675
Har ni hört talas om den? Hör här:

8
00:00:54,757 --> 00:00:59,956
Det finns en ny drog som tar kål
på ungarna, nämligen Crystal Dream.

9
00:01:00,037 --> 00:01:03,552
Man varken dricker eller röker den.

10
00:01:03,637 --> 00:01:07,835
Man varken snortar eller injicerar den.

11
00:01:07,917 --> 00:01:12,593
Man stoppar den i ögonen
och så får man se konstiga saker.

12
00:01:12,677 --> 00:01:17,228
Det är otroligt att vi inte bombat
oss själva åt helvete än.

13
00:01:17,317 --> 00:01:22,345
Om vi har tur kan vi människor
kanske leva i ytterligare 220 år.

14
00:01:22,437 --> 00:01:26,316
Grattis på födelsedagen, USA!

15
00:04:43,677 --> 00:04:48,512
Ge hit pengarna. Öppna kassan
och ge hit pengarna, för helvete!

16
00:04:48,597 --> 00:04:51,270
Gör henne inte illa.

17
00:04:52,157 --> 00:04:57,356
Kan jag få bensin för 10 dollar
i pump nummer två, Suzie?

18
00:04:57,437 --> 00:05:00,509
- Ner på golvet, din jävel!
- Rör dig inte!

19
00:05:03,797 --> 00:05:07,073
Det här gör mig på jävligt dåligt humör.

20
00:05:07,157 --> 00:05:11,594
Luften här inne i butiken
är så ren, klar och filtrerad

21
00:05:11,677 --> 00:05:15,636
och så förpestas den av två slödder.

22
00:05:15,717 --> 00:05:21,747
Ner på golvet, sa jag.
Annars skjuter jag skallen av dig!

23
00:05:21,837 --> 00:05:25,989
Om jag fick en slant varje gång
nån siktade på mig

24
00:05:26,077 --> 00:05:27,749
skulle jag vara rik.

25
00:05:32,157 --> 00:05:36,230
Jag ska skära långa,
djupa skåror i dig, knutten.

26
00:05:50,837 --> 00:05:53,192
Ta så mycket bensin du vill.

27
00:05:53,277 --> 00:05:56,553
Det vore ingen bra affär för dig.

28
00:05:56,637 --> 00:05:59,026
Vänta, vad heter du?

29
00:06:00,757 --> 00:06:03,954
Harley. Harley Davidson.

30
00:06:36,077 --> 00:06:41,105
Farsgubben gav mig
några kloka visdomsord innan han dog:

31
00:06:41,197 --> 00:06:45,395
Fem saker ska du tänka på
när du spelar pool om pengar.

32
00:06:45,917 --> 00:06:48,147
Första lektionen:

33
00:06:48,237 --> 00:06:51,752
Spela alltid med en cigarett i mungipan.

34
00:06:51,837 --> 00:06:54,715
Du måste ha eld för att kunna röka.

35
00:06:56,197 --> 00:06:58,188
Jag har slutat.

36
00:06:59,957 --> 00:07:02,027
Andra lektionen:

37
00:07:02,117 --> 00:07:05,792
Lär känna bordet
innan du börjar spela.

38
00:07:11,317 --> 00:07:13,387
Tredje lektionen:

39
00:07:14,357 --> 00:07:19,272
Se till att du kritar kön ordentligt
före varje stöt.

40
00:07:25,237 --> 00:07:27,228
Fjärde lektionen:

41
00:07:27,317 --> 00:07:32,914
Spela aldrig om pengar...
om du inte har råd att förlora.

42
00:07:43,837 --> 00:07:45,828
Femte lektionen:

43
00:07:48,877 --> 00:07:50,868
Om du förlorar...

44
00:07:52,357 --> 00:07:54,951
Var rakryggad -

45
00:07:57,717 --> 00:08:00,868
det hörnet - och behåll fattningen.

46
00:08:09,797 --> 00:08:15,110
- Det är inte sant!
- Bra
[...]
Everything OK? Download subtitles