Preview Subtitle for A Perfect Pitch


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,960 --> 00:00:05,297
Cheers er filmet
med publikum i salen.


2
00:00:06,590 --> 00:00:10,969
Jeg mரூ ut et ல்yeblikk og pudre nesa.

3
00:00:25,734 --> 00:00:29,905
Du likner faktisk pரூ Tip O'Neill.

4
00:00:30,030 --> 00:00:35,035
Det er mange som sier det.
Men jeg er penere enn ham.

5
00:00:35,160 --> 00:00:39,873
Du er virkelig Tip O'Neill.
Sam Malone.

6
00:00:39,998 --> 00:00:44,211
- Du spilte pரூ Red Sox!
- Det stemmer. Hva gjல்r du her?

7
00:00:44,336 --> 00:00:49,049
Jeg ble stanset
av en dame ute pரூ gata.

8
00:00:49,174 --> 00:00:53,095
Hun la ut om sitt syn pரூ livet
og statsstyringen.

9
00:00:53,220 --> 00:00:57,266
Da sல்kte jeg tilflukt her.

10
00:00:57,391 --> 00:01:00,352
Der er du!

11
00:01:01,603 --> 00:01:07,860
Beklager at jeg er sரூ pரூgரூende,
men jeg vil gjerne...

12
00:01:07,985 --> 00:01:12,406
- Jeg kommer straks tilbake.
- Nei, det gjல்r hun ikke!

13
00:01:12,531 --> 00:01:16,034
Et lite glass til, og sரூ mரூ jeg gரூ.

14
00:01:16,159 --> 00:01:21,164
Hva var det du sa
om den udugelige Kongressen?

15
00:01:21,290 --> 00:01:23,792
De er noen klovner hele bunten.

16
00:01:23,917 --> 00:01:28,422
Hvem som helst kan
gjல்re en bedre jobb enn dem.

17
00:01:28,547 --> 00:01:32,801
Den dusten der ville egnet seg bedre.

18
00:01:32,926 --> 00:01:38,015
- Jeg stiller kanskje til valg.
- Gjல்r det, du...

19
00:01:40,893 --> 00:01:42,936
Er du ogsரூ arbeidslல்s?

20
00:01:43,061 --> 00:01:47,441
Nei, jeg er speaker
i Representantenes hus.


21
00:01:47,566 --> 00:01:49,526
Ikke vலூr dum!

22
00:01:49,651 --> 00:01:54,781
Da er du Tip O'Neill,
og jeg... en premieidiot.

23
00:01:54,907 --> 00:01:58,452
Det var dine ord, ikke mine.

24
00:03:13,902 --> 00:03:17,030
Hei sann!

25
00:03:17,155 --> 00:03:20,409
- Hva skal det vலூre?
- Jeg mரூ slரூ i hjel tida-

26
00:03:20,534 --> 00:03:26,081
- fல்r kveldens andre ல்l.
Gi meg kveldens fல்rste.

27
00:03:26,206 --> 00:03:29,501
Fint at du kom. Dette er en stor dag.

28
00:03:29,626 --> 00:03:32,963
வrets Boston-barpike
blir valgt i dag.

29
00:03:33,088 --> 00:03:36,049
- Hva er det?
- Hva det er?

30
00:03:36,175 --> 00:03:41,096
வrets stல்rste begivenhet!
Det kan ikke beskrives!

31
00:03:41,221 --> 00:03:43,849
Barpiker serverer
og en av dem vinner...?

32
00:03:43,974 --> 00:03:47,019
Ja, nettopp.

33
00:03:47,144 --> 00:03:53,901
Trener er oppskjல்rtet fordi
ரூrets konkurranse skal holdes her!

34
00:03:55,652 --> 00:04:01,325
Det er rein svindel. Man mரூ ligge
med dommeren for ரூ fரூ bli med.

35
00:04:01,450 --> 00:04:07,873
- Noe sரூ avskyelig.
- Ja! Og han har ikke ringt tilbake.

36
00:04:07,998 --> 00:04:12,961
Hல்r etter! Finalistene
til barpike-konkurransen er klare.

37
00:04:13,086 --> 00:04:16,798
I ரூr skal Cheers vinne!

38
00:04:16,924 --> 00:04:20,427
Endelig fரூr gravide vலூre med!

39
00:04:20,552 --> 00:04:23,805
Jeg snakker ikke om deg. Diane!

40
00:04:23,931 --> 00:04:27,309
Er Diane gravid?

41
00:04:27,434 --> 00:04:31,813
- Nei, hun er med i finalen.
- La meg fரூ se!

42
00:04:31,939 --> 00:04:36,235
Det beviser alt. Det fins ingen Gud!

43
00:04:36,360 --> 00:04:38,654
Hun har ikke sagt et ord.

44
00:04:38,779 --> 00:04:41,532
Jeg meldte henne pரூ uten ரூ si noe.

45
00:04:41,657 --
[...]
Everything OK? Download subtitles