Preview Subtitle for Dimension 5


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,000 --> 00:00:08,700
Equipe 24BR - Acessem: www. 24br. org
Apoio: www. LegendaZ.com. br

2
00:00:09,774 --> 00:00:11,661
Anteriormente em 24 Horas...

3
00:00:11,962 --> 00:00:14,660
Jack Bauer está disfarçado com
alguns dos terroristas.

4
00:00:15,256 --> 00:00:17,893
Eles esperam que Jack os ajude a
liberar um único cilindro...

5
00:00:17,895 --> 00:00:21,161
...do gás nervoso Sentox,
no shopping Sunrise Hills.

6
00:00:21,371 --> 00:00:24,420
Você está falando em realmente
deixá-los liberar o Sentox?

7
00:00:24,423 --> 00:00:25,327
Você enlouqueceu?

8
00:00:25,589 --> 00:00:27,282
Estamos monitorando os
terroristas...

9
00:00:27,477 --> 00:00:30,430
...temos 100% de certeza de que
quando deixarem o shopping,

10
00:00:30,432 --> 00:00:32,536
eles voltarão para
os outros cilindros.

11
00:00:33,540 --> 00:00:36,919
Vou seguir com o seu plano,
deixe-os liberar o Sentox,

12
00:00:37,014 --> 00:00:38,913
Mas é melhor acharem
os outros cilindros,

13
00:00:39,156 --> 00:00:40,873
...ou essas pessoas morrerão em vão.

14
00:00:41,444 --> 00:00:44,938
Ainda há tempo de detê-los e impedir
que matem todas aquelas pessoas.

15
00:00:44,940 --> 00:00:46,441
Audrey, temos ordens
diretas do Presidente.

16
00:00:46,850 --> 00:00:50,690
Sabe quantas pessoas morrerão se eles
não nos levarem aos outros cilindros?

17
00:00:50,776 --> 00:00:52,043
Lynn, me diga, se você estivesse
no lugar do Jack,

18
00:00:52,048 --> 00:00:53,316
você seguiria essa ordem,

19
00:00:53,403 --> 00:00:55,638
e ficaria parado enquanto assiste
ao assassinato dessas pessoas?

20
00:00:55,651 --> 00:00:58,678
Se fossem as ordens do presidente,
sim! Eu teria que seguir!

21
00:00:59,480 --> 00:01:02,339
Está reconfigurado... Agora você
pode ativar os cilindros.

22
00:01:03,142 --> 00:01:04,439
Torça para que funcione...

23
00:01:04,723 --> 00:01:05,975
Qual é o código de
destravamento?

24
00:01:06,412 --> 00:01:09,209
Jack, o código de destravamento
é Alfa, Kilo, Charlie.

25
00:01:09,447 --> 00:01:11,326
Eco, Bravo, Charlie!

26
00:01:11,731 --> 00:01:13,995
Jack! Essa é uma ordem
direta do Presidente,

27
00:01:14,093 --> 00:01:17,149
passe o código correto,
e deixe-os liberar o gás...

28
00:01:17,184 --> 00:01:17,700
...agora!

29
00:01:18,124 --> 00:01:19,033
Faça funcionar!

30
00:01:19,155 --> 00:01:20,766
Eu já disse,
não há nada que eu possa fazer!

31
00:01:24,290 --> 00:01:25,913
Temos uma outra maneira
de liberar o gás.

32
00:01:30,700 --> 00:01:32,660
Eu consegui conter o gás,

33
00:01:32,662 --> 00:01:34,339
...mas um pouco foi
liberado no sistema de ventilação.

34
00:01:34,547 --> 00:01:35,922
Nós precisamos evacuar
o shopping agora!

35
00:01:36,265 --> 00:01:37,279
E os terroristas?

36
00:01:37,463 --> 00:01:38,931
Um está morto
e o outro escapou.

37
00:01:39,122 --> 00:01:41,247
Monitore o rastreador no gatilho.

38
00:01:41,250 --> 00:01:43,421
O terrorista que fugiu ainda está com ele.

39
00:01:43,456 --> 00:01:45,592
Consegui ativar a válvula
antes de fugir,

40
00:01:46,223 --> 00:01:48,299
ao menos um pouco do gás foi
liberado no shopping.

41
00:01:48,366 --> 00:01:51,331
- O que quer que eu faça?
- Volte aqui.

42
00:01:53,601 --> 00:01:55,404
Você foi seguido.
Sa
[...]
Everything OK? Download subtitles