Preview Subtitle for Acorralado
If preview looks OK then Download subtitles
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com
00Ψ00Ψ40,795 --> 00Ψ00Ψ43,130
Let's keep those hammers workingΞ
00Ψ01Ψ02,525 --> 00Ψ01Ψ04,110
00Ψ01Ψ07,071 --> 00Ψ01Ψ07,905
00Ψ01Ψ30,511 --> 00Ψ01Ψ32,263
How are you, JohnnyΠ
00Ψ01Ψ33,264 --> 00Ψ01Ψ34,265
00Ψ01Ψ36,100 --> 00Ψ01Ψ36,976
00Ψ01Ψ40,771 --> 00Ψ01Ψ45,443
I'm sorry they sent you to such
a hellhole. - I've seen worse.
00Ψ01Ψ45,943 --> 00Ψ01Ψ47,778
Yeah, you have, haven't you...
00Ψ01Ψ48,904 --> 00Ψ01Ψ53,451
I told you that I'd help you
when I could. Are you interestedΠ
00Ψ01Ψ56,871 --> 00Ψ02Ψ01,250
You can't possibly want
to stay here for another five years.
00Ψ02Ψ07,882 --> 00Ψ02Ψ12,553
In here at least I know where I stand.
- Just hear me out first.
00Ψ02Ψ14,221 --> 00Ψ02Ψ16,682
A covert operation
is being geared up in the Far East.
00Ψ02Ψ17,141 --> 00Ψ02Ψ21,812
A computer gave your name as one of
3 suitable candidates for the mission.
00Ψ02Ψ23,606 --> 00Ψ02Ψ26,525
- A hunt for POWs in Vietnam.
00Ψ02Ψ31,280 --> 00Ψ02Ψ33,491
Why nowΠ Why meΠ
00Ψ02Ψ35,493 --> 00Ψ02Ψ38,204
The prison camp you escaped from in '71
is the target area.
00Ψ02Ψ38,704 --> 00Ψ02Ψ43,125
No one knows that terrain better
than you. The risk factor's very high.
00Ψ02Ψ43,626 --> 00Ψ02Ψ47,088
You'd be temporarily reinstated in the
forces, and if the mission's successful,
00Ψ02Ψ47,546 --> 00Ψ02Ψ50,216
there may be a presidential pardon.
00Ψ02Ψ51,842 --> 00Ψ02Ψ53,928
00Ψ03Ψ00,601 --> 00Ψ03Ψ01,852
00Ψ03Ψ02,311 --> 00Ψ03Ψ06,357
Good. I'll get the necessary clearance.
00Ψ03Ψ07,775 --> 00Ψ03Ψ11,529
The next time we meet will be in
Thailand with the special ops designate.
00Ψ03Ψ11,987 --> 00Ψ03Ψ13,114
00Ψ03Ψ13,572 --> 00Ψ03Ψ15,449
- Yes, sir.
00Ψ03Ψ15,950 --> 00Ψ03Ψ18,619
I want you to know I did
what I could to keep you out of here.
00Ψ03Ψ19,537 --> 00Ψ03Ψ20,746
00Ψ03Ψ25,376 --> 00Ψ03Ψ27,837
Do we get to win this timeΠ
00Ψ03Ψ28,796 --> 00Ψ03Ψ30,464
This time it's up to you.
00Ψ05Ψ45,349 --> 00Ψ05Ψ47,017
That'll be all.
00Ψ05Ψ48,394 --> 00Ψ05Ψ52,982
How're you doing, RamboΠ I'm Ericson.
Why don't we make it over to the hangarΠ
00Ψ05Ψ55,568 --> 00Ψ05Ψ57,987
You're the chosen one, haΠ
00Ψ05Ψ58,446 --> 00Ψ06Ψ01,782
a helluva rep for yourself in 'nam.
00Ψ06Ψ02,283 --> 00Ψ06Ψ04,744
I'm glad to be working with you.
00Ψ06Ψ05,202 --> 00Ψ06Ψ09,874
This place may not be heaven,
but at least you're out of the joint.
00Ψ06Ψ14,295 --> 00Ψ06Ψ15,296
00Ψ06Ψ18,966 --> 00Ψ06Ψ20,301
00Ψ06Ψ21,052 --> 00Ψ06Ψ23,929
This is Marshal Murdock.
He's in charge of special operations.
00Ψ06Ψ24,430 --> 00Ψ06Ψ26,098
Thank you, Colonel. Rambo,
00Ψ06Ψ26,599 --> 00Ψ06Ψ29,477
been looking forward to meeting you.
How was your tripΠ No problemsΠ - No.
00Ψ06Ψ29,977 --> 00Ψ06Ψ33,022
Except for the damned heat, rightΠ
I've never felt anything like it.
00Ψ06Ψ33,481 --> 00Ψ06Ψ35,941
Come on in,
let's get down to business.
00Ψ06Ψ37,526 --> 00Ψ06Ψ41,072
I was glancing over your files.
00Ψ06Ψ41,572 --> 00Ψ06Ψ44,367
Makes pretty interesting reading.
Everything OK? Download subtitles