Preview Subtitle for Harry Potter And The Half Blood Prince 2009 720p Bluray


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:21,561 --> 00:00:24,847
.من سيريوس بلک رو کشتم

2
00:00:29,736 --> 00:00:31,278
.اون برگشته

3
00:00:59,409 --> 00:01:06,564
"هري پاتر و شاهزاده دورگه"

4
00:01:06,565 --> 00:01:10,565
تقديم به تمام طرفداران هري پاتر
www.dementor.ir
HD Release : HDivX.ir

5
00:02:55,288 --> 00:02:57,993
...پليس تحقيقات در خصوص حادثه

6
00:02:58,166 --> 00:03:00,204
.پل ميلنيوم را ادامه مي دهد...

7
00:03:00,375 --> 00:03:04,076
از هرگونه تردد از رودخانه جلوگيري شده
.و پليس در جستجوي بازماندگان است


8
00:03:04,254 --> 00:03:05,914
.محوطه اطراف هنوز مسدود است

9
00:03:06,089 --> 00:03:09,256
...شهردار، ساکنان لندن را به آرامش فراخوانده

10
00:03:14,680 --> 00:03:15,843
هري پاتر"؟"

11
00:03:16,265 --> 00:03:18,008
هري پاتر کيه؟

12
00:03:19,560 --> 00:03:21,553
.اوه، هيچ کس

13
00:03:22,104 --> 00:03:23,480
.راستش، يه کله پوکه

14
00:03:25,983 --> 00:03:27,642
.روزنامه بامزه اي داري

15
00:03:27,817 --> 00:03:30,439
چند شب پيش، مي تونستم
.قسم بخورم ديدم يه عکس حرکت کرد

16
00:03:30,612 --> 00:03:33,399
واقعا؟ -
.فکر کنم حواسم سر جاش نبوده -

17
00:03:40,079 --> 00:03:44,705
...هي، مي خواستم ببينم -
.يازده. ساعت 11 کارم تموم ميشه -

18
00:03:44,875 --> 00:03:47,662
مي توني همه چيزو
.در مورد هري پاتر کله پوک بهم بگي

19
00:04:38,550 --> 00:04:40,791
.تابستون امسال بي ملاحظه بودي، هري

20
00:04:40,968 --> 00:04:43,257
.من دوست دارم با قطار چرخ بزنم

21
00:04:44,263 --> 00:04:46,422
.فکرم آزاد ميشه

22
00:04:47,934 --> 00:04:49,843
ديدنش خيلي ناخوشاينده، نه؟

23
00:04:50,019 --> 00:04:53,353
.راستش رو بخواي، داستانش هيجان انگيزه

24
00:04:53,522 --> 00:04:56,060
.اما الان وقت گفتنش نيست

25
00:04:56,233 --> 00:04:57,810
.دستم رو بگير

26
00:05:00,987 --> 00:05:02,731
.کاري رو که گفتم بکن

27
00:05:11,831 --> 00:05:13,325
الان غيب و ظاهر شدم، نه؟

28
00:05:13,499 --> 00:05:16,666
.درسته
.البته بايد بگم، کاملا با موفقيت

29
00:05:16,836 --> 00:05:19,457
.خيلي ها اولين بار بالا ميارن

30
00:05:19,630 --> 00:05:21,373
.تعجبي نداره

31
00:05:29,013 --> 00:05:32,845
به دهکده زيباي
.بادلي ببرتون خوش اومدي

32
00:05:33,017 --> 00:05:37,310
هري، حدس ميزنم الان اين سوال
برات پيش اومده که چرا آوردمت اينجا؟

33
00:05:37,479 --> 00:05:39,187
درست ميگم؟

34
00:05:39,356 --> 00:05:42,725
،راستش، قربان، بعد از اين همه سال
.ديگه عادت کردم

35
00:05:47,322 --> 00:05:49,114
.چوبدستيتو آماده نگه دار، هري

36
00:06:00,543 --> 00:06:02,002
هوريس؟

37
00:06:14,139 --> 00:06:15,550
هوريس؟

38
00:07:07,605 --> 00:07:09,099
!به حق ريش مرلين

39
00:07:10,274 --> 00:07:12,563
.لازم نيست منو از شکل بندازي، آلبوس

40
00:07:12,735 --> 00:07:16,435
ولي بايد بگم، صندلي راحتي
.خيلي متقاعدکننده اي ساختي، هوريس

41
00:07:17,447 --> 00:07:21,776
.همه ش وسايل خونه است
همين طوري به لايي رسيدم. چي منو لو داد؟

42
00:07:22,785 --> 00:07:24,612
.خون اژدها

43
00:07:25,038 --> 00:07:28,158
.اوه -
.اوه، بله، معرفي مي کنم -

44
00:07:28,333 --> 00:07:33,961
هري، ايشون دوست و همکار
.قديمي من هوريس اسلاگهورن هست

45
00:07:34,129 --> 00:07:35,623
...هوريس

46
00:07:35,797 --> 00:07:38,585
.خب، خودت مي دوني اين کيه...

47
00:07:39,134 --> 00:07:41,459
.هري پاتر

48
00:07:44,306 --> 00:07:46,048
اين همه نمايش براي چي بود، هوريس؟

49
00:07:46,224 --> 00:07:48,679
بر حسب اتفاق
منت
[...]
Everything OK? Download subtitles