Preview Subtitle for Dolorosas


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:08,840 --> 00:00:11,638
Mr Black, u kunt haar niet zomaar meenemen.

2
00:00:11,720 --> 00:00:14,518
21 MEI 1999

3
00:00:28,560 --> 00:00:32,599
EEN WEEK EERDER

4
00:01:00,480 --> 00:01:05,998
Edelachtbare Anthony Bailey, rechter
van de hogere rechtbank van Stanton County,

5
00:01:06,080 --> 00:01:10,153
heeft bevolen dat op 14 mei 1999,

6
00:01:10,240 --> 00:01:15,030
Mr Edward Sebastian Cuffle
ter dood zal worden gebracht

7
00:01:15,120 --> 00:01:18,556
in de gevangenis van Stanton County,

8
00:01:18,640 --> 00:01:22,838
voor het plegen van moord
met voorbedachten rade.

9
00:01:22,920 --> 00:01:27,550
Mr Cuffle, wilt u nog iets zeggen?

10
00:01:27,640 --> 00:01:29,437
Ja.

11
00:01:32,640 --> 00:01:34,835
Zonnebrand gebruiken.

12
00:01:38,880 --> 00:01:41,678
Het vonnis zal worden voltrokken.

13
00:03:22,680 --> 00:03:24,910
WACHT

14
00:03:27,560 --> 00:03:29,471
WAAK

15
00:03:39,640 --> 00:03:43,519
DE TIJD IS NABIJ

16
00:07:38,000 --> 00:07:39,479
Welkom terug.

17
00:07:40,480 --> 00:07:43,074
Hoe was 't in Florida?

18
00:07:43,160 --> 00:07:45,037
Het was...

19
00:07:45,120 --> 00:07:48,669
- Ach.
- Had je al 's een executie meegemaakt?

20
00:07:50,040 --> 00:07:53,271
- Hoe was 't?
- Barbaars.

21
00:07:53,360 --> 00:07:55,635
Hij wilde 't.

22
00:07:55,720 --> 00:07:58,871
Het is nu voorbij. Hij is weg uit je leven.

23
00:07:58,960 --> 00:08:01,679
Hoe gaat 't met je? En je vader?

24
00:08:02,560 --> 00:08:04,869
- Het gaat goed met 'm.
- Mooi.

25
00:08:04,960 --> 00:08:06,837
Dank je.

26
00:08:08,160 --> 00:08:10,355
McClaren.

27
00:08:20,040 --> 00:08:22,918
VAARWEL, FRANK

28
00:08:54,440 --> 00:08:55,919
Papa?

29
00:08:57,280 --> 00:08:59,919
Heb je niet geleerd om te kloppen?

30
00:09:03,360 --> 00:09:05,828
Wilde je TV kijken?

31
00:09:05,920 --> 00:09:09,515
Je test me.
Je denkt dat ik 't niet meer weet.

32
00:09:09,600 --> 00:09:15,311
Dossier 8649403/DOD/D3. Dossier 87...

33
00:09:15,400 --> 00:09:21,077
- Toe, de dossiers kunnen me niet schelen.
- Waarom hou je me hier?

34
00:09:21,160 --> 00:09:23,674
- Ik wil dat je beter wordt.
- Ik ben ziek.

35
00:09:23,760 --> 00:09:27,230
Daarom hebben ze
m'n dochter bij me weggehaald.

36
00:09:28,160 --> 00:09:32,517
- Ik ben er. Altijd.
- Wie heeft je hierheen gestuurd?

37
00:09:33,200 --> 00:09:35,589
We wonen hier.

38
00:09:36,760 --> 00:09:39,320
Ik ga iets te eten maken.

39
00:09:46,240 --> 00:09:49,118
Dat is lekker, lieverd.

40
00:10:12,400 --> 00:10:14,391
Mrs Dryden?

41
00:10:50,000 --> 00:10:52,389
Daar bent u.

42
00:10:56,480 --> 00:10:58,630
Zal ik vandaag...

43
00:11:04,440 --> 00:11:08,228
Alle eenheden, 1-Robert-2-8, paraat blijven.

44
00:11:26,520 --> 00:11:29,592
- Kan ik 'n handschoen lenen?
- Tuurlijk.

45
00:11:38,320 --> 00:11:45,237
John en Cyndie Dryden. Ze waren aan
hun stoel vastgebonden met prikkeldraad.

46
00:11:45,320 --> 00:11:49,154
Door het hoofd geschoten,
waarschijnlijk een.22 kogel.

47
00:11:49,240 --> 00:11:55,395
Geen uitgangswond. Langzaam doodgebloed.
Hun mond was volgepropt met rijst.

48
00:11:55,480 --> 00:12:00,031
- Ben je boven geweest?
- Niets te zien. Het bed was nog opgemaakt.

49
00:12:00,120 --> 00:12:05,752
-
[...]
Everything OK? Download subtitles