Preview Subtitle for The Odd Couple


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:10,200 --> 00:00:13,100
- Jak było w pracy?
- Dłużyło się.

2
00:00:13,300 --> 00:00:18,100
- Co robisz?
- Wkładam pochłaniacze brzydkich zapachów do butów.

3
00:00:23,000 --> 00:00:24,700
- Uważaj na lampę do czytania.
- Dobrze.

4
00:00:27,100 --> 00:00:29,300
A teraz to lampa do podłogi.

5
00:00:31,400 --> 00:00:33,500
To było bardzo dobre w jednym momencie

6
00:00:33,700 --> 00:00:36,700
Aż myślałam, że jesteś na mnie wściekły.

7
00:00:36,800 --> 00:00:39,900
Jeden bardzo, bardzo dobry moment.

8
00:00:40,000 --> 00:00:41,900
Ta, to chyba wtedy,
kiedy wypadła mi plomba.

9
00:00:42,000 --> 00:00:44,700
Moje kolana nie są przyzwyczajone
do takich rzeczy.

10
00:00:44,900 --> 00:00:50,300
- Przepraszam i jednocześnie dziękuję.
- Nie ma za co.

11
00:00:50,500 --> 00:00:53,600
Więc, porozmawiajmy o twoich oświadczynach.

12
00:00:53,700 --> 00:00:56,100
Planuję tę rozmowę już od kilku dni.

13
00:00:56,300 --> 00:01:04,200
- Oh, czyżbym poprosił cię o rękę?
- Cóż, kocham cię,

14
00:01:04,400 --> 00:01:07,300
I ty też mnie kochasz;
inaczej nie padłoby to pytanie, prawda?

15
00:01:07,400 --> 00:01:08,700
Zgadza się.

16
00:01:08,800 --> 00:01:12,100
Rzecz w tym, że my nigdy
właściwie nie byliśmy parą,

17
00:01:12,300 --> 00:01:14,400
A zazwyczaj ludzie są parą zanim się pobiorą.

18
00:01:14,500 --> 00:01:16,300
Więc, zastanawiałam się, jak nam to się uda.

19
00:01:16,500 --> 00:01:17,600
Udaje się świetnie.

20
00:01:17,700 --> 00:01:20,400
Mam na myśli, zapytaj lampy,
którą potłukliśmy,

21
00:01:20,600 --> 00:01:21,600
Lub naszych sąsiadów.

22
00:01:21,800 --> 00:01:24,600
Ale myślę o czymś poza seksem.

23
00:01:24,800 --> 00:01:27,000
Ta, dobra, to znaczy
chyba masz rację.

24
00:01:27,100 --> 00:01:28,500
Właściwie prawda jest taka,
że najdłuższy związek

25
00:01:28,700 --> 00:01:30,800
W jakim byłem…

26
00:01:30,900 --> 00:01:32,500
Nie powiedziałem tej dziewczynie,
że z nią zrywam.

27
00:01:35,100 --> 00:01:39,100
Po prostu zastanawiam się,
jak będziemy się zachowywać wśród naszych przyjaciół?

28
00:01:39,200 --> 00:01:40,600
Po której stronie łóżka będziesz spał?

29
00:01:40,700 --> 00:01:42,400
Kto nagra powitanie na automatyczną sekretarkę?

30
00:01:42,600 --> 00:01:44,200
Odpowiada mi cokolwiek postanowisz.

31
00:01:44,400 --> 00:01:46,900
Widzisz, wiem jak być dobrym chłopakiem.

32
00:01:47,100 --> 00:01:48,900
Nie o to chodzi w byciu razem.

33
00:01:49,100 --> 00:01:50,400
Powinniśmy się spierać,
potem przyznać drugiemu rację

34
00:01:50,500 --> 00:01:51,600
A na koniec mieć o to pretensję do siebie.

35
00:01:51,700 --> 00:01:53,700
No cóż. Wspomnialaś coś o tym,

36
00:01:53,900 --> 00:01:55,200
Z czyimi przyjaciółmi będziemy spędzać czas?

37
00:01:55,400 --> 00:01:56,500
Może zacznijmy od tego.

38
00:01:56,700 --> 00:01:58,300
Myślę, że to się wiąże z piciem.

39
00:01:58,500 --> 00:01:59,900
A mam ochotę na piwo.

40
00:02:00,000 --> 00:02:01,700
Chętnie się z tym zgodzę.

41
00:02:02,800 --> 00:02:05,000
Mmm!

42
00:02:07,500 --> 00:02:09,800
Twoja plomba!

43
00:02:13,500 --> 00:02:17,500
To ekscytujące
- nasza pierwsza prawdziwa podwójna randka.

44
00:02:17,700 --> 00:02:21,400
Co porabialiście,
odkąd zostaliście oficjalnie parą?

45
00:02:22,900 --> 00:02:26,600
Oh, jesteście zboczuszkami.
Po p
[...]
Everything OK? Download subtitles