Preview Subtitle for Alf S3e09 Changes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ04,000 --> 00Ψ00Ψ07,801
And i get
2 triple word scores.

2
00Ψ00Ψ07,801 --> 00Ψ00Ψ09,634
QuidnuncΠ

3
00Ψ00Ψ11,033 --> 00Ψ00Ψ13,267
AllΨ challengeΞ

4
00Ψ00Ψ13,267 --> 00Ψ00Ψ15,133
You've never
heard quidnuncΠ

5
00Ψ00Ψ15,133 --> 00Ψ00Ψ17,300
It's probably
melmackian.

6
00Ψ00Ψ17,300 --> 00Ψ00Ψ18,534
SoΠ

7
00Ψ00Ψ18,534 --> 00Ψ00Ψ20,467
Well, you can't use
melmackian words, alf.

8
00Ψ00Ψ20,467 --> 00Ψ00Ψ21,934
It's here.

9
00Ψ00Ψ21,934 --> 00Ψ00Ψ23,167
You're kidding.

10
00Ψ00Ψ23,167 --> 00Ψ00Ψ24,367
Quidnunc--

11
00Ψ00Ψ24,367 --> 00Ψ00Ψ26,801
One who enjoys gossip.

12
00Ψ00Ψ26,801 --> 00Ψ00Ψ28,033
ReallyΠ

13
00Ψ00Ψ28,033 --> 00Ψ00Ψ31,167
On melmack it means
one who wears meat.

14
00Ψ00Ψ32,701 --> 00Ψ00Ψ34,901
248 points.

15
00Ψ00Ψ34,901 --> 00Ψ00Ψ36,467
And it's my turn again.

16
00Ψ00Ψ40,300 --> 00Ψ00Ψ42,200
BrianΨ quidnuncleΠ

17
00Ψ00Ψ42,200 --> 00Ψ00Ψ44,901
It's a relative
who wears meat.

18
00Ψ00Ψ44,901 --> 00Ψ00Ψ46,567
AllΨ challengeΞ

19
00Ψ00Ψ46,567 --> 00Ψ00Ψ49,200
RatsΞ

20
00Ψ00Ψ49,200 --> 00Ψ00Ψ51,501
Brian, your hamster
flew the coop again.

21
00Ψ00Ψ51,501 --> 00Ψ00Ψ53,601
He's sleeping
in my left reebok.

22
00Ψ00Ψ53,601 --> 00Ψ00Ψ54,901
I'll get him.

23
00Ψ00Ψ56,300 --> 00Ψ00Ψ57,868
ΩCar horn honksΦ

24
00Ψ00Ψ57,868 --> 00Ψ00Ψ59,300
Have fun everyone.

25
00Ψ00Ψ59,300 --> 00Ψ01Ψ01,334
Well, say hello
to julie for us.

26
00Ψ01Ψ01,334 --> 00Ψ01Ψ02,701
Eddie.

27
00Ψ01Ψ02,701 --> 00Ψ01Ψ04,200
Who's eddieΠ

28
00Ψ01Ψ04,200 --> 00Ψ01Ψ06,033
Have we met eddieΠ

29
00Ψ01Ψ07,234 --> 00Ψ01Ψ08,734
Well, no, of course not.

30
00Ψ01Ψ08,734 --> 00Ψ01Ψ10,400
I mean, this is only
our second date,

31
00Ψ01Ψ10,400 --> 00Ψ01Ψ12,400
If you could even
call it a date,
which i wouldn't--

32
00Ψ01Ψ12,400 --> 00Ψ01Ψ15,801
Is there some reason we
shouldn't meet this bozoΠ

33
00Ψ01Ψ15,801 --> 00Ψ01Ψ18,234
He is not a bozo.

34
00Ψ01Ψ18,234 --> 00Ψ01Ψ19,367
ΩDoorbell ringsΦ

35
00Ψ01Ψ19,367 --> 00Ψ01Ψ22,267
Send in the clown.

36
00Ψ01Ψ22,267 --> 00Ψ01Ψ24,901
Listen, i'll introduce
eddie another time.

37
00Ψ01Ψ24,901 --> 00Ψ01Ψ27,234
Or you could bring
him in right now.

38
00Ψ01Ψ27,234 --> 00Ψ01Ψ30,534
Or i could bring
him in right now.

39
00Ψ01Ψ32,934 --> 00Ψ01Ψ35,667
Mom, dad--

40
00Ψ01Ψ35,667 --> 00Ψ01Ψ37,634
This is eddie.

41
00Ψ01Ψ39,934 --> 00Ψ01Ψ41,834
Hello, how are youΠ

42
00Ψ01Ψ41,834 --> 00Ψ01Ψ43,767
ΩAlf imitates
circus musicΦ

43
00Ψ01Ψ46,968 --> 00Ψ01Ψ49,901
Captioning made possible by
lions gate home entertainment

44
00Ψ02Ψ49,334 --> 00Ψ02Ψ51,400
Well, nice to meet
you, eddie.

45
00Ψ02Ψ51,400 --> 00Ψ02Ψ53,400
Well, it's nice
to meet you, too.

46
00Ψ02Ψ53,400 --> 00Ψ02Ψ56,200
This is some
great house.

47
00Ψ02Ψ56,200 --> 00Ψ02Ψ58,167
Good bones.

48
00Ψ02Ψ59,434 --> 00Ψ03Ψ00,567
BonesΠ

49
00Ψ03Ψ00,567 --> 00Ψ03Ψ03,100
Eddie was
a graduate student

50
00Ψ03Ψ03,100 --> 00Ψ03Ψ05,167
In architecture.

51
00Ψ03Ψ05,167 --> 00Ψ03Ψ06,834
Oh, what year was thatΠ

52
00Ψ03Ψ06,834 --> 00Ψ03Ψ09,367
Let's see,
that was just before

53
00Ψ03Ψ09,367 --> 00Ψ03Ψ11,033
I started teaching.

54
00Ψ03Ψ11,033 --> 00Ψ03Ψ13,601
Eddie taught history
for a while.

55
00Ψ03Ψ13,601 --> 00Ψ03Ψ16,067
And lived a good deal

[...]
Everything OK? Download subtitles