Preview Subtitle for Alias Season 2


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:02,969 --> 00:00:05,369
CIA profile:
Agent Sydney Bristow.

2
00:00:05,438 --> 00:00:06,268
I'm in.

3
00:00:06,339 --> 00:00:09,399
Agent Bristow works undercover
with her father, Jack Bristow.

4
00:00:09,476 --> 00:00:11,341
Also a double agent with CIA.

5
00:00:11,411 --> 00:00:12,503
Get down!

6
00:00:12,712 --> 00:00:14,907
I guess we'll have to learn
to trust each other.

7
00:00:14,981 --> 00:00:17,176
Michael Vaughn.

8
00:00:17,250 --> 00:00:19,241
My guardian angel.

9
00:00:19,319 --> 00:00:23,915
Her current assignment:
To infiltrate and destroy SD-6.

10
00:00:23,990 --> 00:00:26,390
A secret organization
dealing in espionage,

11
00:00:26,459 --> 00:00:29,690
extortion, weapons sales,
posing as the CIA.

12
00:00:29,763 --> 00:00:32,755
SD-6 has made over $400 million
in arms sales alone.

13
00:00:32,832 --> 00:00:34,697
SD-6 director: Arvin Sloane.

14
00:00:34,768 --> 00:00:37,362
The sanctity of this agency
requires the sacrifice

15
00:00:37,437 --> 00:00:38,904
of some personal freedoms.

16
00:00:38,972 --> 00:00:41,440
This is not about cutting off
an arm of the monster.

17
00:00:41,508 --> 00:00:44,170
This is about killing
the monster.

18
00:01:10,303 --> 00:01:13,033
You're Alexander Khasinau.

19
00:01:15,041 --> 00:01:18,238
- You should eat something.
- I'm not hungry.

20
00:01:28,688 --> 00:01:30,485
Wait.

21
00:01:32,525 --> 00:01:35,085
I have questions for you.

22
00:01:35,161 --> 00:01:36,788
You can ask my boss.

23
00:01:36,863 --> 00:01:38,888
Your boss?

24
00:01:39,899 --> 00:01:42,959
I thought "The Man"
was the boss.

25
00:01:43,536 --> 00:01:45,197
Yes.

26
00:01:46,272 --> 00:01:48,934
Yes, but I am not "The Man. "

27
00:02:10,764 --> 00:02:14,063
I've waited almost 30 years
for this.

28
00:02:18,438 --> 00:02:20,099
Mom?

29
00:02:30,650 --> 00:02:34,711
You must have known
this day would come.

30
00:02:37,257 --> 00:02:40,693
I could have prevented
all this, of course.

31
00:02:40,760 --> 00:02:43,456
You were so small
when you were born.

32
00:02:44,764 --> 00:02:47,562
It would have been so easy.

33
00:02:47,634 --> 00:02:49,295
Tell me.

34
00:02:50,970 --> 00:02:54,667
Sydney, who sent you here?

35
00:02:56,810 --> 00:02:59,506
You must tell me.

36
00:02:59,579 --> 00:03:01,069
Or what?

37
00:03:03,483 --> 00:03:04,745
I'm grounded?

38
00:03:12,959 --> 00:03:15,325
Tell you what.

39
00:03:15,395 --> 00:03:17,590
Think about it.

40
00:03:18,932 --> 00:03:21,833
I'll come back
and ask you again.

41
00:03:29,776 --> 00:03:33,769
You were shot by your mother?

42
00:03:34,981 --> 00:03:36,414
Yes.

43
00:03:36,483 --> 00:03:38,280
And you don't have a problem?

44
00:03:38,351 --> 00:03:40,945
Yes, of course I have problems.

45
00:03:41,020 --> 00:03:44,012
The problems I have,
I can handle.

46
00:03:45,291 --> 00:03:46,690
How did you escape?

47
00:03:46,759 --> 00:03:49,227
I'm sorry.
But Agent Vaughn is missing.

48
00:03:49,295 --> 00:03:52,423
And my telling Houdini stories
to a CIA shrink...

49
00:03:52,499 --> 00:03:54,592
no offense... is pointless.

50
00:03:54,667 --> 00:03:56,794
No one should be worrying
about me.

51
00:03:56,870 --> 00
[...]
Everything OK? Download subtitles