Preview Subtitle for Seed Of Chucky 2004 Tgp


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:41,076 --> 00:00:46,122
A SEMENTE DE CHUCKY

2
00:02:41,027 --> 00:02:45,464
Essa é a coisa mais feia que
já vi em toda a minha vida!

3
00:02:47,901 --> 00:02:50,392
De certeza que é.
Quem mandou?

4
00:02:52,071 --> 00:02:55,529
É estranho. Não diz.
De onde será que veio?

5
00:02:55,642 --> 00:02:59,009
Não gostei disso.
Está a olhar para mim.

6
00:02:59,445 --> 00:03:01,845
Provavelmente é uma das
brincadeiras do tio Artur.

7
00:03:01,948 --> 00:03:03,939
Não achei graça nenhuma.

8
00:03:52,031 --> 00:03:54,727
Querido, vou tomar um banho.

9
00:03:55,401 --> 00:03:57,198
Estarei aí num minuto.

10
00:04:31,170 --> 00:04:35,231
Claudia, já te disse para não
deixares os bonecos por aí.

11
00:04:38,811 --> 00:04:41,575
Meu Deus! Tu és horrível!

12
00:04:42,382 --> 00:04:44,407
- Claudia.
- O que foi?

13
00:04:44,851 --> 00:04:47,217
Temos umas contas a ajustar,
minha menina.

14
00:04:47,320 --> 00:04:49,584
Tínhamos um acordo,
não tínhamos?

15
00:04:50,623 --> 00:04:52,591
Mas, Pai, eu não
deixei isso aí.


16
00:04:52,692 --> 00:04:56,128
Numa sociedade civilizada,
a nossa palavra é um compromisso.

17
00:04:56,229 --> 00:04:58,288
Não sei do que estás a falar.

18
00:04:58,398 --> 00:04:59,865
Só porque é o teu aniversário...

19
00:04:59,966 --> 00:05:02,526
não significa que tu podes
deixar para...

20
00:05:35,301 --> 00:05:37,201
Richard, o que foi isso?

21
00:07:09,929 --> 00:07:12,159
Tu mataste a minha mamã
e o meu papá.

22
00:07:15,835 --> 00:07:17,769
E agora estás a mijar nas calças.

23
00:07:17,837 --> 00:07:19,361
Estás a mijar nas calças.

24
00:07:19,439 --> 00:07:21,270
Estás a mijar nas calças.

25
00:07:24,043 --> 00:07:26,534
Acorda! Estás a mijar nas calças!

26
00:07:28,181 --> 00:07:31,981
E agora, senhoras
e senhores...


27
00:07:32,452 --> 00:07:35,182
o que todos esperavam:

28
00:07:35,888 --> 00:07:37,583
Cara de Merda!

29
00:07:37,690 --> 00:07:41,786
E o maior ventríloquo
de toda a Inglaterra:

30
00:07:42,061 --> 00:07:45,326
O psicótico Psychs!

31
00:07:45,466 --> 00:07:48,128
COMPETIÇÃO INTERNACIONAL
DE VENTRÍLOQUOS

32
00:07:48,170 --> 00:07:50,130
GLASTONBURY, INGLATERRA.

33
00:07:59,912 --> 00:08:02,472
Esta grotesca abominação...

34
00:08:03,015 --> 00:08:06,212
Ele que não é nem
anatomicamente correcto...

35
00:08:08,221 --> 00:08:11,486
Não se riam.
É uma doença séria.

36
00:08:12,892 --> 00:08:16,259
Há 6 anos atrás, eu encontrei-o
num cemitério dos EUA.

37
00:08:16,362 --> 00:08:20,298
O pequeno filho da puta
tentou cortar-me a garganta.

38
00:08:20,566 --> 00:08:23,057
Eu estava a tentar
dar-te um abraço.

39
00:08:28,774 --> 00:08:31,072
Não sei muito
sobre mim mesmo.


40
00:08:32,011 --> 00:08:33,808
Sei que sou órfão.

41
00:08:34,113 --> 00:08:35,637
Sei que sou uma aberração.

42
00:08:35,748 --> 00:08:38,683
E, claro, sei que sou Japonês.

43
00:08:39,318 --> 00:08:42,879
Mas por que tenho
pesadelos tão horríveis?


44
00:08:43,422 --> 00:08:46,653
Cheios de ódio,
sangue e entranhas.


45
00:08:47,793 --> 00:08:49,784
Não sou assim
de jeito nenhum.


46
00:08:50,663 --> 00:08:52,756
Nem fazia mal a uma
[...]
Everything OK? Download subtitles