Preview Subtitle for Laid


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,656 --> 00Ψ00Ψ02,538
Nella passata stagione di "Army Wives"...

2
00Ψ00Ψ02,539 --> 00Ψ00Ψ06,779
Mi sento come se avessimo passato
insieme un'eternita', non vi sembraΠ

3
00Ψ00Ψ06,780 --> 00Ψ00Ψ09,913
...questi amici hanno affrontato
le piu' dure sfide della vita.

4
00Ψ00Ψ09,914 --> 00Ψ00Ψ12,978
Denise, non puoi decidere di cambiare i
termini del rapporto con me all'improvviso.

5
00Ψ00Ψ12,979 --> 00Ψ00Ψ15,471
Un matrimonio e' una cosa che vive, sai.

6
00Ψ00Ψ15,472 --> 00Ψ00Ψ17,611
Si suppone che cambi, quando le
persone coinvolte cambiano.

7
00Ψ00Ψ17,612 --> 00Ψ00Ψ19,082
Beh, io non sono cambiato.

8
00Ψ00Ψ19,880 --> 00Ψ00Ψ20,726
Lo so.

9
00Ψ00Ψ20,727 --> 00Ψ00Ψ22,477
Non importa quanto difficili...

10
00Ψ00Ψ22,478 --> 00Ψ00Ψ24,159
Meta' del bar e' tua adesso.

11
00Ψ00Ψ24,160 --> 00Ψ00Ψ27,290
Non avro' piu' l'energia
per gestire il bar.

12
00Ψ00Ψ27,343 --> 00Ψ00Ψ30,486
- ...non importa quanto strazianti...
- Betty e' morta.

13
00Ψ00Ψ30,487 --> 00Ψ00Ψ32,012
...loro ci sono sempre
gli uni per gli altri.

14
00Ψ00Ψ32,013 --> 00Ψ00Ψ35,314
Ma ho appena parlato con lei e
stava mentendo riguardo alla piscina.

15
00Ψ00Ψ35,315 --> 00Ψ00Ψ37,923
Non voleva che tu fossi triste, Roxy.

16
00Ψ00Ψ41,340 --> 00Ψ00Ψ44,913
Saro' mandata in Iraq. Non posso farlo.

17
00Ψ00Ψ44,914 --> 00Ψ00Ψ48,528
Mi perderei tutto... le sue
prime parole, i suoi primi passi.

18
00Ψ00Ψ48,740 --> 00Ψ00Ψ51,806
Avevo una ragazza a casa. Non mi
ha ancora visto in questo stato.

19
00Ψ00Ψ51,807 --> 00Ψ00Ψ55,532
Beh, quando vedra' quello che vedo io,
ti amera' anche di piu', okayΠ

20
00Ψ00Ψ55,657 --> 00Ψ00Ψ58,856
La mia ragazza non ci riesce. Leann
non mi vede piu' come il suo ragazzo,

21
00Ψ00Ψ58,857 --> 00Ψ01Ψ01,005
ma piuttosto come un dovere civico.

22
00Ψ01Ψ01,006 --> 00Ψ01Ψ04,533
- Ehi, ti va di uscire di quiΠ
- Si'.

23
00Ψ01Ψ08,111 --> 00Ψ01Ψ09,122
Logan.

24
00Ψ01Ψ09,123 --> 00Ψ01Ψ11,845
Sei ancora piu' carina che
nella foto che mi hai mandato.

25
00Ψ01Ψ11,846 --> 00Ψ01Ψ13,616
Ho visto tua figlia con un soldato.

26
00Ψ01Ψ13,617 --> 00Ψ01Ψ17,083
- Penso a te praticamente tutto il tempo.
- Beh, per me e' lo stesso.

27
00Ψ01Ψ17,084 --> 00Ψ01Ψ18,182
Lei e' minorenne.

28
00Ψ01Ψ18,183 --> 00Ψ01Ψ20,554
Se e' successo qualcosa,
andra' alla corte marziale.

29
00Ψ01Ψ20,555 --> 00Ψ01Ψ23,702
La mia speranza e' che, come la maggior
parte delle storie adolescenziali,

30
00Ψ01Ψ23,703 --> 00Ψ01Ψ26,020
questa si spegnera' rapidamente.

31
00Ψ01Ψ26,473 --> 00Ψ01Ψ29,967
Tuo padre ha ottenuto una posizione
davvero prestigiosa alla Nato.

32
00Ψ01Ψ29,968 --> 00Ψ01Ψ34,093
C'e' un problema. La Nato e' a Bruxelles.

33
00Ψ01Ψ34,094 --> 00Ψ01Ψ35,770
Non so cosa fare.

34
00Ψ01Ψ35,771 --> 00Ψ01Ψ37,877
Troveremo qualcosa, okayΠ

35
00Ψ01Ψ38,628 --> 00Ψ01Ψ40,063
Oh, mio Dio.

36
00Ψ01Ψ42,134 --> 00Ψ01Ψ44,935
Non e' nella sua stanza. Ha preso lo zaino.

37
00Ψ01Ψ45,796 --> 00Ψ01Ψ47,477
Dove potrebbe essereΠ

38
00Ψ01Ψ50,990 --> 00Ψ01Ψ52,695
Mia figlia Emmalin Holden,

39
00Ψ01Ψ52,696 --> 00Ψ01Ψ55,227
16 anni, circa 1 e 65, capelli castani.

40
00Ψ01Ψ55,228 --> 00Ψ01Ψ56,907
Controllate con la sicurezza
della base, tutte le uscite.

41
00Ψ01Ψ56,908 --> 00Ψ01Ψ58,991
Contattatemi qualsiasi cosa abbiate.

42
00Ψ01Ψ58,992 --> 00Ψ02Ψ02,153
Era pronta a partire.
Era felice di andare a Bruxelles.
[...]
Everything OK? Download subtitles