Preview Subtitle for Dum


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ11,386 --> 00Ψ00Ψ13,764
The humans have a phraseΨ

2
00Ψ00Ψ13,847 --> 00Ψ00Ψ17,434
"What is past is prologue."

3
00Ψ00Ψ18,060 --> 00Ψ00Ψ22,356
I am really excited about signing
"onboard the" Icarus "next week."

4
00Ψ00Ψ22,439 --> 00Ψ00Ψ25,734
John and I were supposed to spend
time together, but Dr. Chang thinks...

5
00Ψ00Ψ25,817 --> 00Ψ00Ψ30,948
...he's found the ruins of an ancient
civilization no one's even heard of before.

6
00Ψ00Ψ35,911 --> 00Ψ00Ψ38,872
Z'ha'dum.

7
00Ψ00Ψ50,676 --> 00Ψ00Ψ51,969
Anna.

8
00Ψ00Ψ52,052 --> 00Ψ00Ψ55,514
"The" Icarus.
They found something, didn't theyΠ

9
00Ψ00Ψ55,597 --> 00Ψ00Ψ56,640
Yes.

10
00Ψ00Ψ56,765 --> 00Ψ01Ψ00,561
Once awakened, the Shadows
could not allow them to leave.

11
00Ψ01Ψ00,644 --> 00Ψ01Ψ05,148
Those who would not serve
were killed.

12
00Ψ01Ψ05,232 --> 00Ψ01Ψ09,361
One hundred and thirty- nine people
died onboard the "Icarus", Mr. Morden.

13
00Ψ01Ψ09,945 --> 00Ψ01Ψ12,531
Including my wife.

14
00Ψ01Ψ14,783 --> 00Ψ01Ψ18,078
And here you sit, not a scratch.

15
00Ψ01Ψ19,621 --> 00Ψ01Ψ21,707
When Minbari become close...

16
00Ψ01Ψ21,790 --> 00Ψ01Ψ26,211
...it is tradition that they spend
three nights together.

17
00Ψ01Ψ26,295 --> 00Ψ01Ψ30,132
The male sleeps and the female watches.

18
00Ψ01Ψ30,716 --> 00Ψ01Ψ35,345
As you relax, your true face is revealed.

19
00Ψ01Ψ53,822 --> 00Ψ01Ψ55,532
Hello.

20
00Ψ01Ψ55,657 --> 00Ψ01Ψ57,618
You must be Delenn.

21
00Ψ01Ψ57,701 --> 00Ψ01Ψ59,369
I'm Anna Sheridan.

22
00Ψ01Ψ59,494 --> 00Ψ02Ψ00,704
John's wife.

23
00Ψ02Ψ05,459 --> 00Ψ02Ψ08,462
Minbari also have a phrase.

24
00Ψ02Ψ08,545 --> 00Ψ02Ψ14,218
"What is past
is also sometimes the future."

25
00Ψ02Ψ23,977 --> 00Ψ02Ψ25,187
AnnaΠ

26
00Ψ02Ψ28,232 --> 00Ψ02Ψ30,776
My GodΞ

27
00Ψ02Ψ31,777 --> 00Ψ02Ψ33,403
What are you doing hereΠ

28
00Ψ02Ψ33,529 --> 00Ψ02Ψ35,739
"What are you doing hereΠ"

29
00Ψ02Ψ36,448 --> 00Ψ02Ψ39,201
After five years,
that's the best that you can doΠ

30
00Ψ02Ψ41,203 --> 00Ψ02Ψ44,289
Though under the circumstances,
I can understand.

31
00Ψ02Ψ45,916 --> 00Ψ02Ψ49,127
I....I should go.

32
00Ψ02Ψ49,586 --> 00Ψ02Ψ52,464
- I should go.
- No, wait-- Delenn, wait.

33
00Ψ02Ψ52,548 --> 00Ψ02Ψ55,300
It's all right, John. Let her go.
You can talk to her later.

34
00Ψ02Ψ57,094 --> 00Ψ02Ψ58,971
This should be a moment for us.

35
00Ψ02Ψ59,638 --> 00Ψ03Ψ01,265
I thought you were dead.

36
00Ψ03Ψ01,890 --> 00Ψ03Ψ04,142
You mean she didn't-- Π

37
00Ψ03Ψ05,060 --> 00Ψ03Ψ07,563
She didn't tell youΠ

38
00Ψ03Ψ09,398 --> 00Ψ03Ψ12,109
Well, that is interesting.

39
00Ψ03Ψ13,402 --> 00Ψ03Ψ15,153
Oh, John.

40
00Ψ03Ψ16,113 --> 00Ψ03Ψ19,867
I'm sorry that I couldn't tell you myself.

41
00Ψ03Ψ19,950 --> 00Ψ03Ψ24,162
I'm sorry for leaving you alone
for so long...

42
00Ψ03Ψ24,246 --> 00Ψ03Ψ27,332
...for not being able to get word to you.

43
00Ψ03Ψ27,416 --> 00Ψ03Ψ32,546
But that's all behind us now.
We're together again.

44
00Ψ03Ψ34,631 --> 00Ψ03Ψ36,925
I know what you're thinking.

45
00Ψ03Ψ37,634 --> 00Ψ03Ψ40,971
How can you be sure if it's really meΠ

46

[...]
Everything OK? Download subtitles