Preview Subtitle for Alf S1e21 Lookin Through The Windows


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,234 --> 00:00:05,734
Não fuja enquanto estou falando.

2
00:00:05,734 --> 00:00:07,367
Então pare de falar!

3
00:00:07,367 --> 00:00:09,434
Não quero falar sobre isso, Raquel.

4
00:00:09,434 --> 00:00:11,734
Vamos falar disso sim!

5
00:00:11,734 --> 00:00:13,968
Voce quer falar disso, fale disso!

6
00:00:13,968 --> 00:00:16,534
Vou no banheiro!

7
00:00:18,400 --> 00:00:22,901
Não entre naquele banheiro
enquanto estou discutindo com você!


8
00:00:25,234 --> 00:00:27,567
Ok, eu vou entrar também!

9
00:00:29,734 --> 00:00:32,200
Vou te dar meia razão.

10
00:00:33,667 --> 00:00:35,400
Ei, puxe uma cadeira, Willie.

11
00:00:35,400 --> 00:00:36,801
Voce está perdendo uma das boas.

12
00:00:36,801 --> 00:00:38,033
Que está fazendo?

13
00:00:38,033 --> 00:00:41,033
Assistindo a briga dos Ochmoneks.

14
00:00:41,033 --> 00:00:43,734
Trevor está ganhando nos pontos.

15
00:00:43,734 --> 00:00:46,734
Não fique olhando as pessoas pela janela.

16
00:00:46,734 --> 00:00:48,300
Ache outra coisa para fazer.

17
00:00:48,300 --> 00:00:50,901
Willie, tivemos um apagão poderoso.

18
00:00:50,901 --> 00:00:52,567
Estamos sem TV...

19
00:00:52,567 --> 00:00:54,300
sem video games.

20
00:00:54,300 --> 00:00:57,434
Não posso brincar de pisca-pisca com as luzes.

21
00:00:57,434 --> 00:01:00,267
Estamos todos sendo prejudicados, Alf.

22
00:01:00,267 --> 00:01:01,400
Por que voce...

23
00:01:01,400 --> 00:01:03,067
não vai brincar no quintal?

24
00:01:03,067 --> 00:01:04,701
Neste calor?

25
00:01:04,701 --> 00:01:06,801
Dá prá fritar um gato na calçada.

26
00:01:07,968 --> 00:01:10,133
É, talvez.

27
00:01:10,133 --> 00:01:13,934
Diga, por que voce está usando minha camiseta?

28
00:01:13,934 --> 00:01:17,100
É isto que as pessoas usam quando estão
torrando de calor.

29
00:01:17,100 --> 00:01:19,868
Eu vi no Bonde.

30
00:01:19,868 --> 00:01:23,067
Não gosto que pegue as minhas roupas.

31
00:01:23,067 --> 00:01:26,000
E não gosto quando usa meus óculos de ópera...

32
00:01:26,000 --> 00:01:28,801
prá espionar os vizinhos.

33
00:01:28,801 --> 00:01:31,234
Cara, voce fica irritante quando está calor.

34
00:01:31,234 --> 00:01:33,200
Me lembre de jamais leva-lo ao Planeta Mercury.

35
00:01:33,200 --> 00:01:35,000
Combinado!

36
00:01:39,634 --> 00:01:43,033
Ei, dá prá parar com o Sax!

37
00:01:48,751 --> 00:01:54,078
ALF 1x21 - LOOKING THROUGH THE WINDOWS

38
00:02:39,708 --> 00:02:41,603
Lynzinha, estou com o prato do Alf.

39
00:02:41,603 --> 00:02:42,832
Pode levar outra coisa?

40
00:02:43,989 --> 00:02:46,520
Porção forte e caprichada, Alf.

41
00:02:46,520 --> 00:02:47,868
É sua nova dieta. Sim.

42
00:02:47,868 --> 00:02:49,567
Sim, pode-se comer o tanto quanto quiser...

43
00:02:49,567 --> 00:02:50,801
ou qualquer coisa que quiser.

44
00:02:50,801 --> 00:02:52,501
e voce emagrece desse jeito?

45
00:02:52,501 --> 00:02:53,221
Voce consegue?

46
00:02:56,200 --> 00:02:58,601
Oh, outro apagão não.

47
00:02:58,601 --> 00:03:00,667
Vamos ter que acertar os relógios.

48
00:03:00,667 --> 00:03:02,801
Não vamos.
Vamos esperar alguns minutos...

49
00:03:02,801 --> 00:03:05,634
antes de ligar as luzes
[...]
Everything OK? Download subtitles