Preview Subtitle for Being Human S1e01 Pdtv River Fr


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:01,344 --> 00:00:02,340
Tout le monde meurt.

2
00:00:03,105 --> 00:00:05,416
Euh, en fait...
Est-ce que je peux recommencer ?


3
00:00:06,065 --> 00:00:07,821
Tout le monde mérite une mort.

4
00:00:08,816 --> 00:00:10,869
J'allais mourir de vieillesse.

5
00:00:11,625 --> 00:00:12,825
Enfin, c'était ce qui était prévu !

6
00:00:19,161 --> 00:00:22,759
Mitchell allait mourir dans un
brasier de tirs et de gloire.


7
00:00:27,749 --> 00:00:30,994
Pas froid et seul et...
sacrément effrayé.


8
00:00:35,992 --> 00:00:39,270
Il ne pensait pas que
la mort lui sourirait d'abord.


9
00:00:41,788 --> 00:00:46,946
La mort a toujours été une certitude,
la chute que nous pourrions tous voir venir.


10
00:00:47,332 --> 00:00:48,545
Mais pas pour Mitchell.

11
00:01:06,934 --> 00:01:09,973
Pour un vampire, la mort n'est pas la fin...

12
00:01:13,731 --> 00:01:15,090
mais le commencement !

13
00:01:25,238 --> 00:01:26,466
- Désolé.
- Merci d'être venu.

14
00:01:26,467 --> 00:01:27,796
Ainsi nous voici...

15
00:01:28,522 --> 00:01:30,681
Négligés et oubliés.

16
00:01:30,681 --> 00:01:34,719
Contre nature et... surnaturels.

17
00:01:34,719 --> 00:01:38,597
Observant le spectacle
depuis les coulisses.


18
00:01:39,596 --> 00:01:42,215
Au moins, j'étais entourée
par mes amis et ma famille.


19
00:01:42,219 --> 00:01:43,957
Pourquoi personne ne veut me regarder ?!

20
00:01:43,958 --> 00:01:45,916
Au moins, j'y avais eu un peu le droit.

21
00:01:49,311 --> 00:01:51,813
Vous savez ce qui est le pire
d'en le fait d'être un fantôme ?


22
00:01:52,009 --> 00:01:53,439
C'est la solitude.

23
00:01:54,308 --> 00:01:55,987
Vous donneriez n'importe quoi pour cette...

24
00:01:56,548 --> 00:01:58,106
miette de réconfort,

25
00:01:58,106 --> 00:02:04,062
cette sensation de la chair contre la chair
qui dit : "OK, j'existe".


26
00:02:05,981 --> 00:02:07,461
C'est une faim,

27
00:02:07,461 --> 00:02:10,299
l'instinct le plus basique.

28
00:02:11,938 --> 00:02:15,856
Vous pouvez même entraîner d'autres
personnes dans ce... royaume des morts.


29
00:02:17,455 --> 00:02:20,213
Même si cela implique le fait de
les changer en monstres, eux aussi.


30
00:02:24,051 --> 00:02:26,490
Ensuite, il y a ceux comme George.

31
00:02:29,248 --> 00:02:31,047
Ceux qui auraient dû mourir.

32
00:02:38,683 --> 00:02:42,961
Mais brisés et en sang,
ils échappent au naufrage...


33
00:02:45,439 --> 00:02:46,719
Mais à quel prix ?

34
00:02:49,717 --> 00:02:51,356
Ils sont marqués à vie.

35
00:03:01,851 --> 00:03:03,188
Transformés.

36
00:03:04,748 --> 00:03:06,797
Ce sont également des
monstres maintenant...


37
00:03:08,012 --> 00:03:09,515
des aberrations...

38
00:03:11,066 --> 00:03:13,130
des choses issues des cauchemars.

39
00:03:13,424 --> 00:03:16,702
Le grand... méchant... loup.

40
00:03:25,417 --> 00:03:27,019
Alors...

41
00:03:27,133 --> 00:03:29,654
Vers quoi pouvons-nous
nous tourner ?


42
00:03:30,263 --> 00:03:32,537
nous les réfugiés...

43
00:03:34,452 --> 00:03:36,970
déchets à la dérive
[...]
Everything OK? Download subtitles