Preview Subtitle for Remote Remote


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:10,400
Altyazı: MaXCoDeR

2
00:00:14,800 --> 00:00:17,200
Tatlım, pek iyi görünmüyorsun.

3
00:00:18,200 --> 00:00:19,700
Brunch'a gelme, evde kal.

4
00:00:19,900 --> 00:00:21,500
- Emin misin?
- Hı hı.

5
00:00:21,600 --> 00:00:22,900
Gerçekten gitmek istiyorum.

6
00:00:23,100 --> 00:00:24,900
Evde kalıp dinlen.

7
00:00:25,100 --> 00:00:27,600
Büyükanneni biz dönünce görebilirsin.

8
00:01:05,600 --> 00:01:07,800
Teşekkür ederim Videobarn çöplüğü.

9
00:01:35,700 --> 00:01:37,500
Beni sikmek ister misin bebeğim?

10
00:01:38,000 --> 00:01:39,100
Ah, evet. Evet.

11
00:01:39,200 --> 00:01:40,800
Beni sikmek istiyor musun?

12
00:01:45,700 --> 00:01:48,800
Hey, Erik. Acaba ağaç kırpma
makasım hala babanda mı?

13
00:01:49,000 --> 00:01:51,700
Bilemiyorum, Bay Williams.

14
00:01:51,900 --> 00:01:54,600
Pekala. İşine geri dön.

15
00:01:58,600 --> 00:02:00,500
Beni sikmek istiyor musun bebeğim?

16
00:02:05,400 --> 00:02:06,400
Evet.

17
00:02:17,500 --> 00:02:19,600
Evet. Sik beni bebeğim.

18
00:02:20,100 --> 00:02:21,400
Evet, lütfen.

19
00:02:23,400 --> 00:02:25,300
Ah, becer beni bebeğim.

20
00:02:25,500 --> 00:02:26,500
Tatlım.

21
00:02:26,600 --> 00:02:28,400
Evet, işte böyle.

22
00:02:28,600 --> 00:02:31,700
Ah, evet! Çok güzel, çok güzel bebeğim.

23
00:02:32,100 --> 00:02:33,400
Ah, evet!

24
00:02:35,700 --> 00:02:37,200
Söyledim ya, ben ödeyecektim.

25
00:02:37,400 --> 00:02:39,900
İndirim kuponunu unutmuşsan ne fark eder ki?

26
00:02:40,100 --> 00:02:41,600
Hayatım, annem boşa para
harcamaktan hoşlanmıyor.

27
00:02:41,800 --> 00:02:43,900
Tezgahta 1 fiyatına,
2 tane kuponu dururken...

28
00:02:44,100 --> 00:02:47,600
...kesinlikle size bütün tutarı ödetemem.

29
00:02:47,800 --> 00:02:48,800
Hemen dönerim.

30
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Ben de geliyorum. Tuvalete gitmem lazım.

31
00:02:51,100 --> 00:02:52,200
Ben Erik'e bir bakayım.

32
00:02:52,400 --> 00:02:53,400
Ah, Evet.

33
00:02:53,500 --> 00:02:55,100
Ah. Ah, bu güzel.

34
00:02:55,300 --> 00:02:57,500
- Hoşuna gitti mi? Benim de gitti.
- Ah, evet!

35
00:02:58,900 --> 00:02:59,900
İşte burası.

36
00:03:00,000 --> 00:03:01,000
Tamam, anne.

37
00:03:01,200 --> 00:03:02,900
- Daha hızlı.
- Daha mı hızlı? Tamam.

38
00:03:03,000 --> 00:03:04,100
Ah, evet! Çok iyi.

39
00:03:04,300 --> 00:03:06,000
- Bunu beğendin mi?
- Evet, tam orası bebeğim.

40
00:03:06,200 --> 00:03:07,400
- Bu hoşuna gitti mi? Beğendin mi?
- Evet.

41
00:03:07,500 --> 00:03:09,000
Bebeğim, işte böyle becer beni.

42
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
Tamam yavrum.

43
00:03:12,800 --> 00:03:14,700
- Arkadan mı?
- Ah, evet bebeğim! Daha hızlı!

44
00:03:14,900 --> 00:03:16,200
- Tamam.
- Pekala.

45
00:03:16,900 --> 00:03:18,600
- Benim için boşalmak ister misin bebeğim?
- Ah, evet.

46
00:03:18,800 --> 00:03:20,700
- Evet mi? Haydi boşal bebeğim.
- Gelmek üzereyim. Geleceğim.

47
00:03:20,900 --> 00:03:21,900
Neredeyse geldik.

48
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Benim için gelecek misin?

49
00:03:23,200 --> 00:03:24,300
Gelmek üzereyim. Gelmek üzereyim.

50
00:03:24,400 --> 00:03:25,800
İşte böyle, bebeğim.

51
00:03:38,700 --> 00:03:40,200
Büyükanne. Büyükanne.

52
00:03:42,200 -->
[...]
Everything OK? Download subtitles