Preview Subtitle for A Frame


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,343 --> 00:00:04,556
"Amore? Verità? Bellezza?
Preferisco buoni al portatore."

2
00:00:04,639 --> 00:00:09,269
Doge Miskich Var Miskich, "All About Me", 301 AFC

3
00:00:11,855 --> 00:00:15,442
E se questi erano i vecchi tempi,
vorrei annotarlo nei miei archivi.

4
00:00:15,483 --> 00:00:19,487
Così vuoi presentare una protesta ufficiale
per l'arrivo a bordo del Doge Miskich.

5
00:00:19,571 --> 00:00:23,199
Gestire i negoziati tra i Miskich
e i Clarion è come...

6
00:00:23,450 --> 00:00:26,619
giocare con delle granate
al plasma innescate.

7
00:00:26,661 --> 00:00:28,371
Più rischio, più guadagno.

8
00:00:28,496 --> 00:00:30,915
Se riusciamo, l'Egemonia Than
ci sarà debitrice.

9
00:00:30,957 --> 00:00:33,335
E se non tentiamo,
distruggeranno Pierpont Drift.

10
00:00:33,418 --> 00:00:37,589
Pierpont Drift è un covo di ladri.
Lasciamo che i Than la distruggano.

11
00:00:37,630 --> 00:00:41,635
Ecco perchè non li conduci tu,
i negoziati.

12
00:00:41,718 --> 00:00:43,303
Doge Miskich a bordo.

13
00:00:43,345 --> 00:00:47,390
Dovrò mettermi un po' in tiro.
Anche tu.

14
00:00:51,770 --> 00:00:56,441
Speravo in un giro sul ponte di comando,
non in una vista sul mio cortile.

15
00:00:56,524 --> 00:01:01,321
Il ponte è in riparazione.
Abbiamo subito dei danni.

16
00:01:01,363 --> 00:01:04,574
E non vuole mostrarmi
i giocattoli più belli.

17
00:01:05,617 --> 00:01:10,372
È una gran bella stazione la sua,
Doge Miskich. Prospera, vibrante...

18
00:01:10,413 --> 00:01:13,625
Si, si. Chiacchiere a parte,
Capitano, davvero crede che io...

19
00:01:13,667 --> 00:01:17,504
dia il mio bene più prezioso
ad un mucchio di scarafaggi?

20
00:01:17,545 --> 00:01:20,674
Il "Cuore dell'Egemonia" sarà anche
una pietra preziosa per lei,

21
00:01:20,715 --> 00:01:24,761
ma per i Than è una reliquia sacra,
che loro reclamano e lei ha rubato.

22
00:01:24,803 --> 00:01:28,932
Comprata, rubata! I Than non hanno
più quel gioiello da cinque generazioni.

23
00:01:28,974 --> 00:01:32,560
Sappiamo entrambi la verità.
I Than vogliono controllare il sistema...

24
00:01:32,560 --> 00:01:34,813
Ed usano il "cuore" come scusa
per un attacco!

25
00:01:34,813 --> 00:01:36,940
Ragione in più per negoziare.

26
00:01:36,982 --> 00:01:41,736
Ho un'idea migliore. Questo è
un incrociatore del Commonwealth...

27
00:01:41,778 --> 00:01:46,992
Incrociatore pesante,
classe Glorious Heritage, XMC10-284.

28
00:01:47,826 --> 00:01:53,248
Che ne dice se le do 40 milioni di throne,
e lei li combatte per me?

29
00:01:53,289 --> 00:01:56,501
Certo, certo...
vede, io non sono un mercenario.

30
00:01:56,543 --> 00:01:59,754
Ed i servizi dell'Andromeda
non sono in vendita.

31
00:01:59,796 --> 00:02:04,009
Capitano, su Pierpont Drift,
tutto è in vendita.

32
00:02:04,050 --> 00:02:08,305
Guarda che schifo!
Pare vomitato dalla mia borsa dei ferri.

33
00:02:08,346 --> 00:02:12,517
Lo dici sempre degli habitat orbitali.
Preferisci camminare nella polvere?

34
00:02:12,517 --> 00:02:15,895
Preferisco il termine "suolo".
Umido, fertile.

35
00:02:15,895 --> 00:02:17,397
Prova a immaginarlo, Beka...

36
00:02:17,439 --> 00:02:22,277
le verdi colline della Terra,
montagne maestose e ondosi campi di grano.

37
00:02:22,360
[...]
Everything OK? Download subtitles