Preview Subtitle for Big Day


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00Ψ00Ψ00,635 --> 00Ψ00Ψ04,400
SynchroΨ Tyno TranscriptΨ
Raceman www.forom.com

2
00Ψ00Ψ05,485 --> 00Ψ00Ψ07,551
*Look at us,
we're stuck together*

3
00Ψ00Ψ07,747 --> 00Ψ00Ψ10,563
*Never have an ordinary day*

4
00Ψ00Ψ11,362 --> 00Ψ00Ψ13,180
*Yeah, not today*

5
00Ψ00Ψ14,328 --> 00Ψ00Ψ16,486
*Cause every time
we turn around*

6
00Ψ00Ψ16,602 --> 00Ψ00Ψ19,331
*It's obvious we laughed
and found our way*

7
00Ψ00Ψ20,601 --> 00Ψ00Ψ21,813
*It's okay*

8
00Ψ00Ψ23,360 --> 00Ψ00Ψ26,639
*Just a little love
will see us through... *

9
00Ψ00Ψ27,098 --> 00Ψ00Ψ27,880
AliceΠ

10
00Ψ00Ψ28,238 --> 00Ψ00Ψ29,340
Down here.

11
00Ψ00Ψ34,041 --> 00Ψ00Ψ34,961
Honey...

12
00Ψ00Ψ35,197 --> 00Ψ00Ψ36,287
What you doing
down thereΠ

13
00Ψ00Ψ36,380 --> 00Ψ00Ψ37,523
Sit-ups.

14
00Ψ00Ψ39,049 --> 00Ψ00Ψ42,861
I did something really bad with ice cream
last night, after everyone went to bed.

15
00Ψ00Ψ43,186 --> 00Ψ00Ψ44,710
Now I'm never gonna
fit in my dress.

16
00Ψ00Ψ44,776 --> 00Ψ00Ψ46,320
You are gonna
look amazing.

17
00Ψ00Ψ46,696 --> 00Ψ00Ψ47,403
Now come on.

18
00Ψ00Ψ48,175 --> 00Ψ00Ψ49,881
Come on, come on, come on.

19
00Ψ00Ψ50,828 --> 00Ψ00Ψ52,401
All right. He we go.

20
00Ψ00Ψ52,575 --> 00Ψ00Ψ53,590
What are you doingΠ

21
00Ψ00Ψ53,595 --> 00Ψ00Ψ56,122
WhatΠ I'm just trying to have at you
one last time as a single lady.

22
00Ψ00Ψ56,126 --> 00Ψ00Ψ57,472
- No, Danny...
- Oh, come on.

23
00Ψ00Ψ57,637 --> 00Ψ01Ψ01,323
You know I can't control myself around
your whole glittery butterfly collection.

24
00Ψ01Ψ01,346 --> 00Ψ01Ψ04,270
We are at my parents' house,
and you know their rule.

25
00Ψ01Ψ04,437 --> 00Ψ01Ψ05,473
All right. Fine.

26
00Ψ01Ψ05,856 --> 00Ψ01Ψ07,182
Just let me get to
second base, huhΠ

27
00Ψ01Ψ07,895 --> 00Ψ01Ψ09,912
Look, I love you... a lot,

28
00Ψ01Ψ10,295 --> 00Ψ01Ψ14,371
and we are ten hours away
from getting married.

29
00Ψ01Ψ15,248 --> 00Ψ01Ψ16,901
But if anything goes
wrong before then,

30
00Ψ01Ψ16,907 --> 00Ψ01Ψ19,771
I feel like I could snap
in a pretty scary way.

31
00Ψ01Ψ20,317 --> 00Ψ01Ψ21,360
All right.

32
00Ψ01Ψ22,708 --> 00Ψ01Ψ25,622
Probably best I don't see
that until after the wedding...

33
00Ψ01Ψ26,115 --> 00Ψ01Ψ28,031
You know,
we both sign the papers.

34
00Ψ01Ψ29,657 --> 00Ψ01Ψ31,622
Velvet sheets.
That's a... that's...

35
00Ψ01Ψ32,345 --> 00Ψ01Ψ34,503
Wait, is that Skobo
in my sister's roomΠ

36
00Ψ01Ψ41,627 --> 00Ψ01Ψ42,991
Last night was...

37
00Ψ01Ψ43,978 --> 00Ψ01Ψ45,110
beyond great.

38
00Ψ01Ψ47,616 --> 00Ψ01Ψ48,942
You're not some distant
cousin of mine, are youΠ

39
00Ψ01Ψ48,947 --> 00Ψ01Ψ50,712
'Cause that would make what
we've done very wrong.

40
00Ψ01Ψ50,925 --> 00Ψ01Ψ54,083
No. I'm, I'm, I'm Jay.

41
00Ψ01Ψ54,377 --> 00Ψ01Ψ56,171
Jay Skobinsky. Skobo.

42
00Ψ01Ψ56,296 --> 00Ψ01Ψ58,350
I'm Danny's best
friend from camp.

43
00Ψ01Ψ58,366 --> 00Ψ01Ψ59,642
I live in Chicago...

44
00Ψ02Ψ00,878 --> 00Ψ02Ψ01,882
AnythingΠ NoΠ

45
00Ψ02Ψ02,166 --> 00Ψ02Ψ04,022
Wow. Too much rum.

46
00Ψ02Ψ04,916 --> 00Ψ02Ψ05,982
Hi. I'm Becca.

47
00Ψ02Ψ06,487 --> 00Ψ02Ψ07,351
Hi.

48
00Ψ02Ψ08,647 --> 00Ψ02Ψ11,473
We probably should have done that
before I tied you to my childhood bed.

49
00Ψ02Ψ11,747 --> 00Ψ02Ψ14,572
Yeah, you
[...]
Everything OK? Download subtitles