Preview Subtitle for Bad Boyes


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:39,200 --> 00:00:42,700
Na próxima vez aprenda a
destravar a arma antes, bichona!

2
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Eu volto.

3
00:00:52,200 --> 00:00:53,900
Quem bateu em você agora?

4
00:00:54,700 --> 00:00:57,200
Não é hora de brincadeira.

5
00:00:57,235 --> 00:00:59,700
Vamos pegar o Noah e sumir.

6
00:01:14,800 --> 00:01:19,700
A piranha está aqui!
A piranha que escapou!

7
00:01:43,300 --> 00:01:44,700
Julie!

8
00:02:00,800 --> 00:02:03,700
- Vamos!
- Era o cara que matou Max!

9
00:02:09,900 --> 00:02:12,200
A caminhonete!
Peguem a caminhonete!

10
00:02:12,235 --> 00:02:15,500
- Lá estão eles!
- Saiam!

11
00:02:15,535 --> 00:02:17,200
Temos muita pressa.

12
00:02:20,200 --> 00:02:23,300
Vocês são tiras, por que fugir?
Ele está lá!

13
00:02:23,335 --> 00:02:24,700
Vamos!

14
00:02:34,500 --> 00:02:37,400
Que legal!
O Noah está atrás de nós!

15
00:02:38,900 --> 00:02:41,700
Por que fez aquilo?
Fale!

16
00:02:41,735 --> 00:02:43,965
Foi...
Não sei!

17
00:02:44,000 --> 00:02:47,900
Mas eu acertaria o cara
se não fosse o seu colega.

18
00:02:49,500 --> 00:02:52,265
Não! Isso é assunto
de polícia!

19
00:02:52,300 --> 00:02:56,700
Não devia ter ido lá!
E ande mais rápido!

20
00:02:56,735 --> 00:02:58,965
Não encha o saco!

21
00:02:59,000 --> 00:03:01,300
Você pegou
uma caminhonete de sorvete!

22
00:03:02,900 --> 00:03:05,300
- Que cheiro é esse?
- Dirija!

23
00:03:05,335 --> 00:03:06,665
O que é?

24
00:03:06,700 --> 00:03:10,200
Éter!
Extremamente inflamável.

25
00:03:10,235 --> 00:03:12,765
- Que droga!
- Maldição!

26
00:03:12,800 --> 00:03:15,665
A culpa é sua!
Hoje foi você!

27
00:03:15,700 --> 00:03:18,700
Pegou uma caminhonete
que é um carro-bomba!

28
00:03:23,000 --> 00:03:24,200
Droga!

29
00:03:24,800 --> 00:03:27,800
- Isso é custódia preventiva?
- É!

30
00:03:34,700 --> 00:03:35,600
Droga!

31
00:03:48,900 --> 00:03:50,865
PONTE FECHADA

32
00:03:50,900 --> 00:03:53,165
Faça algo,
a pista vai acabar!

33
00:03:53,200 --> 00:03:57,700
Quem pegou essa pista?
Tantas pistas em Miami e pega essa?

34
00:03:57,735 --> 00:04:01,500
- Tenha uma idéia logo!
- Por que sempre eu?

35
00:04:14,200 --> 00:04:15,565
Tomem!

36
00:04:15,600 --> 00:04:18,100
A pista está acabando!

37
00:04:26,500 --> 00:04:28,500
Acabou a pista!

38
00:04:31,400 --> 00:04:33,800
- Vai explodir tudo!
- Saia!

39
00:04:33,835 --> 00:04:35,400
Saia logo!

40
00:04:51,600 --> 00:04:53,800
Ponho na sua conta?

41
00:04:56,300 --> 00:04:58,800
Nossa única pista
para a droga.

42
00:04:58,835 --> 00:05:00,800
Que droga!

43
00:05:01,900 --> 00:05:03,700
Para a droga?

44
00:05:04,900 --> 00:05:06,865
Que papo é esse?

45
00:05:06,900 --> 00:05:10,700
Que tal: " Nossa única pista
para pegar o assassino da Max"?

46
00:05:12,400 --> 00:05:16,300
Mas não importa, pois não é seu
trabalho proteger as pessoas.

47
00:05:16,335 --> 00:05:18,800
- Não disse que era louca?
- Eu, louca?

48
00:05:22,900 --> 00:05:27,600
- Ela é maluca!
- Pare, é nossa testemunha!

49
00:05:27,635 --> 00:05:30,200
Para mim, chega!
Lide com ela!

50
00:05:30,900 --> 00:05:32,765
Não quero saber!

51
00:05:32,800 --> 00:05:36,800
Você está certa. Tudo começou
por causa
[...]
Everything OK? Download subtitles