Preview Subtitle for Trust Me


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ00,637 --> 00Ψ00Ψ04,612
Mijn naam is Michael Westen.
Ik was een spion, totdat...

2
00Ψ00Ψ04,647 --> 00Ψ00Ψ07,390
Je bent ontslagen.
Je staat op de zwarte lijst.

3
00Ψ00Ψ07,908 --> 00Ψ00Ψ12,663
Wanneer je ontslagen bent, heb je niets meer.
Geen geld, geen krediet, geen werkverleden.

4
00Ψ00Ψ12,698 --> 00Ψ00Ψ15,034
Je zit vast aan de stad waarin ze je dumpen.

5
00Ψ00Ψ15,069 --> 00Ψ00Ψ17,151
Waar ben ikΠ
- In Miami.

6
00Ψ00Ψ17,186 --> 00Ψ00Ψ19,722
Je doet klussen die op je pad komen.

7
00Ψ00Ψ20,112 --> 00Ψ00Ψ22,938
Je vertrouwt iedereen die nog tegen je praat.

8
00Ψ00Ψ23,422 --> 00Ψ00Ψ25,828
Een schietgrage ex-vriendin...
- Zullen we ze neerschietenΠ

9
00Ψ00Ψ25,928 --> 00Ψ00Ψ28,489
Een oude vriend die de
FBI over je informeerde...

10
00Ψ00Ψ28,524 --> 00Ψ00Ψ31,125
Je kent spionnen,
een stelletje zeurende meisjes.

11
00Ψ00Ψ31,160 --> 00Ψ00Ψ33,234
Familie, ook...
- Is dat je moeder weerΠ

12
00Ψ00Ψ33,268 --> 00Ψ00Ψ34,489
Als je wanhopig bent.

13
00Ψ00Ψ34,589 --> 00Ψ00Ψ35,740
Iemand heeft je hulp nodig, Michael.

14
00Ψ00Ψ35,840 --> 00Ψ00Ψ41,464
SamenvattendΨ Totdat je weet wie
je ontslagen heeft, ga je nergens heen.

15
00Ψ00Ψ45,185 --> 00Ψ00Ψ47,618
Er zijn niet veel regels in de spionnenwereld.

16
00Ψ00Ψ47,653 --> 00Ψ00Ψ51,927
Er zijn een paar overeenkomsten waar de
meeste inlichtingendiensten zich aan houden.

17
00Ψ00Ψ51,962 --> 00Ψ00Ψ54,818
Minder belangrijke agenten worden
verhandeld, niet aangeklaagd.

18
00Ψ00Ψ54,853 --> 00Ψ00Ψ58,138
Je schiet niet op buitenlandse
agenten als je het kunt voorkomen,

19
00Ψ00Ψ58,173 --> 00Ψ01Ψ01,424
en je blijft weg bij ambassades en consulaten.

20
00Ψ01Ψ03,455 --> 00Ψ01Ψ08,371
Mike, kijk, je weet dat ik bijna overal voor
in ben, maar dit is als vloeken in de kerk.

21
00Ψ01Ψ08,402 --> 00Ψ01Ψ10,532
Ik bedoel,
technisch is dit buitenlandse grond.

22
00Ψ01Ψ10,567 --> 00Ψ01Ψ13,840
Nee, technisch is het het toepassen
van het enige slimme om mijn ontslag.

23
00Ψ01Ψ13,875 --> 00Ψ01Ψ16,048
Mijn misdaden zijn gewoon misdaden,
geen oorlogsdaden.

24
00Ψ01Ψ16,148 --> 00Ψ01Ψ18,317
Moet het dan per se in het
Pakistaanse consulaatΠ

25
00Ψ01Ψ18,352 --> 00Ψ01Ψ21,710
Kon het niet in... Weet ik het, JamaicaΠ
Die gasten doen het waarschijnlijk rustig aan.

26
00Ψ01Ψ21,810 --> 00Ψ01Ψ24,259
En zij zullen niks over Carla weten.

27
00Ψ01Ψ24,294 --> 00Ψ01Ψ27,745
Kijk, ze is maar een werknemer, Mikey,
een agent gestuurd om jou lastig te zitten.

28
00Ψ01Ψ27,845 --> 00Ψ01Ψ31,017
Ze heeft je niet persoonlijk ontslagen.
- Dat weet je niet. Ze is alles wat ik heb.

29
00Ψ01Ψ31,117 --> 00Ψ01Ψ34,539
Als ze in Kurdistan heeft gewerkt, hebben de
Pakistanirs misschien een map van haar.

30
00Ψ01Ψ34,639 --> 00Ψ01Ψ37,992
Ik weet het niet. Ik bedoel, haar vinger-
afdrukken op Veronica's camera zijn niet...

31
00Ψ01Ψ38,092 --> 00Ψ01Ψ41,323
in een overheid terug te vinden, mijn maatjes
hebben rondgevraagd, zoals je vroeg.

32
00Ψ01Ψ41,423 --> 00Ψ01Ψ44,351
Ze hebben niets kunnen vinden.
- Daarom ga ik een nieuwe vriend maken.

33
00Ψ01Ψ44,451 --> 00Ψ01Ψ47,409
Ik moet geloven dat de
beste agent in de regio...

34
00Ψ01Ψ47,410 --> 00Ψ01Ψ50,678
een paar aantekeningen heeft gemaakt toen ze
haar burka afdeed en begon te vernielen.

35
00Ψ01Ψ50,778 --> 00Ψ01Ψ52,375
Als je niet wilt helpen,
vraag ik het wel aan Fiona.

36
00Ψ01Ψ52,475 --> 00Ψ01Ψ54,326
Nee.
[...]
Everything OK? Download subtitles