Preview Subtitle for Bolt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00:01:17,939 --> 00:01:19,201
(YAWNING )

1
00:01:24,645 --> 00:01:25,873
(GROWLS )

2
00:01:28,282 --> 00:01:29,510
(SQUEAKS )

3
00:01:32,353 --> 00:01:33,843
(PUPPIES BARKING )

4
00:01:49,837 --> 00:01:51,031
(GASPS )

5
00:01:56,444 --> 00:01:57,706
(BARKING )

6
00:01:58,346 --> 00:01:59,506
(SNICKERS )

7
00:01:59,614 --> 00:02:01,013
That one.

8
00:02:05,686 --> 00:02:07,119
MAN: Here, boy.

9
00:02:11,192 --> 00:02:12,716
You're heavy.

10
00:02:12,827 --> 00:02:14,124
(LAUGHING )

11
00:02:15,596 --> 00:02:17,120
And sIobbery.

12
00:02:20,501 --> 00:02:21,884
(CHUCKLES )

13
00:02:23,652 --> 00:02:24,846
There.

14
00:02:23,652 --> 00:02:24,846
There.

15
00:02:25,721 --> 00:02:27,552
You're a good boy.

16
00:02:25,721 --> 00:02:27,552
You're a good boy.

17
00:02:29,491 --> 00:02:31,220
You're my good boy.

18
00:02:29,491 --> 00:02:31,220
You're my good boy.

19
00:02:36,799 --> 00:02:37,766
(PHONE RINGING )

20
00:02:53,455 --> 00:02:54,649
HeIIo?

21
00:02:56,758 --> 00:02:59,192
(PANTING ) Penny,
I don't have much time.

22
00:02:59,294 --> 00:03:02,058
PENN Y ON PHONE: Daddy?
Are you okay?

23
00:03:02,864 --> 00:03:05,856
Something's come up at work, honey.

24
00:03:05,967 --> 00:03:08,561
Daddy's not gonna be home
for a whiIe.

25
00:03:10,172 --> 00:03:11,696
I don't understand.

26
00:03:11,807 --> 00:03:14,732
PROFESS OR: You can't go back
to the house, Penny. Okay?

27
00:03:16,033 --> 00:03:17,091
PENN Y: What's happening?

28
00:03:18,441 --> 00:03:22,400
PROFESS OR: It's all right.
You won't be alone. You have Bolt.

29
00:03:24,347 --> 00:03:25,974
I've altered him.

30
00:03:28,084 --> 00:03:29,847
(ELEC TRONIC BEEPIN G)

31
00:03:43,633 --> 00:03:45,498
He can protect you now.

32
00:04:07,841 --> 00:04:14,076
The doctor has been taken care of,
which, of course, is wonderful news.

33
00:04:14,181 --> 00:04:17,082
Everything is positioning nicely.

34
00:04:17,618 --> 00:04:20,781
There he is. Dr. CaIico.

35
00:04:20,888 --> 00:04:22,185
(GROWLING )

36
00:04:23,257 --> 00:04:26,249
Any Iuck getting our guest
to spiII his guts?

37
00:04:26,360 --> 00:04:32,162
Oh! His guts will spill,
one way or another.

38
00:04:32,266 --> 00:04:34,200
Never! I'll never talk.

39
00:04:34,301 --> 00:04:35,632
( CA T MEOWIN G)

40
00:04:35,736 --> 00:04:37,397
(GASPS ) Daddy!

41
00:04:37,504 --> 00:04:42,999
You're beginning to irk me, professor.
I am irked, and that will not do.

42
00:04:43,610 --> 00:04:45,578
Has the package arrived?

43
00:04:45,679 --> 00:04:50,981
I think it might make our dear friend
a bit more communicative.

44
00:04:51,085 --> 00:04:53,383
I'm sending an agent to pick it up.

45
00:04:53,487 --> 00:04:58,356
Gorgeous! Have him bring it to me
on the first flight.

46
00:05:13,173 --> 00:05:14,663
BoIt, Iet's go.

47
00:05:36,897 --> 00:05:38,558
(TIRES SCREECHING )

48
00:05:40,934 --> 00:05:43,300
We only need the girl.

49
00:05:50,177 --> 00:05:51,439
(BARKING )

50
00:06:17,404 --> 00:06:18,496
What?

51
00:06:18,605 --> 00:06:21,836

[...]
Everything OK? Download subtitles