Preview Subtitle for Darkroom


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:49,657 --> 00:00:51,175
- Otro corredor.
- Viste su matricula ?

2
00:00:51,176 --> 00:00:52,632
Me tomas el pelo ?

3
00:00:52,865 --> 00:00:54,334
que falta de respeto.

4
00:00:54,335 --> 00:00:55,724
Como pueden ser tan idiotas ?

5
00:00:55,725 --> 00:00:58,117
Si vas por la autopista
paga el peaje.

6
00:00:58,118 --> 00:01:00,395
Bien, si no los cogemos,
la camará lo hará.

7
00:01:15,464 --> 00:01:17,937
Para, me haces dańo.

8
00:01:18,256 --> 00:01:20,199
Que pasa con el cambio ?

9
00:01:28,518 --> 00:01:29,908
Oh, Dios mío.

10
00:01:29,905 --> 00:01:31,160
Que pasa ?

11
00:01:36,501 --> 00:01:38,298
Voy a llamar a la policia.

12
00:01:56,929 --> 00:01:59,121
El testigo de la cabina de peaje
no pudo ver al conductor.

13
00:01:59,120 --> 00:02:01,135
Dijo que el coche era gris carbón.

14
00:02:01,139 --> 00:02:02,740
Que hay de los pasajeros ?

15
00:02:02,747 --> 00:02:04,591
Nada, excepto que era una mujer.

16
00:02:04,596 --> 00:02:06,632
Mujer, sin identificar.

17
00:02:06,637 --> 00:02:08,670
Nuestra chica misteriosa dejó esto.

18
00:02:08,686 --> 00:02:10,210
Parece sangre.

19
00:02:11,375 --> 00:02:14,061
"El va a matarme !"

20
00:02:14,736 --> 00:02:15,830
Crees que es una broma ?

21
00:02:15,835 --> 00:02:18,031
No tendremos esa suerte, Frank.

22
00:04:05,878 --> 00:04:08,453
Seńora, que nos dice el análisis ?

23
00:04:08,458 --> 00:04:09,711
Sandre humana.

24
00:04:09,718 --> 00:04:11,563
En la oficina dijeron que querías el equipo de audio y Video.

25
00:04:11,568 --> 00:04:13,363
Que revisen las camaras de esas cabinas.

26
00:04:13,378 --> 00:04:15,040
Puede haber algo.

27
00:04:15,048 --> 00:04:16,612
Si encuentro algo,
donde estarás ?

28
00:04:16,615 --> 00:04:20,521
Acabamos de encontrar un cuerpo,
un poco más abajo en esta carretera.

29
00:04:48,077 --> 00:04:50,442
Sustancia en polvo en su pierna.

30
00:04:50,627 --> 00:04:52,213
Podría ser tierra.

31
00:04:52,217 --> 00:04:54,693
No parece que sea de por aquí.

32
00:04:54,698 --> 00:04:56,503
Quien encontró el cuerpo ?

33
00:04:56,646 --> 00:04:59,542
Un esquiador. Tomaba un descanso.

34
00:05:00,358 --> 00:05:02,971
Definitivamente estuvo atada.

35
00:05:03,197 --> 00:05:05,360
Las marcas son paralelas.

36
00:05:05,375 --> 00:05:07,083
Parece algo rigido.

37
00:05:07,085 --> 00:05:10,172
Quiza de esposas. Qhe hay
de las uńas, Alex ?

38
00:05:10,175 --> 00:05:12,311
Partidas, desgastadas.

39
00:05:12,317 --> 00:05:13,440
Podrían ser acrilicas.

40
00:05:13,448 --> 00:05:16,922
Donde fuera que estuviese, intento
arańarlo para salir.

41
00:05:23,357 --> 00:05:24,873
Identificación

42
00:05:24,906 --> 00:05:27,411
Seńorita Leslie Anderson.

43
00:05:29,307 --> 00:05:30,922
Chica guapa.

44
00:05:31,605 --> 00:05:33,511
Crees que es una de las chicas del peaje ?

45
00:05:33,515 --> 00:05:35,251
Podría ser.

46
00:05:47,025 --> 00:05:48,022
Hola.

47
00:05:48,218 --> 00:05:50,060
Esto es la camara de vigilancia ?

48
00:05:50,076 --> 00:05:51,991
Si,la descargamos de
la cabina de peaje.

49
00:05:51,997 --> 00:05:53,803
Ok, aquí es cuando el coche llega.

50
00:05:53,808 --> 00:05:56,662
El compartimento del pasajero
no se ve desde este ángulo.

51
00:05:56,666 --> 00:05:57,991
Podemos ver su matricula?

52
00:05:
[...]
Everything OK? Download subtitles