Preview Subtitle for Csiny S5e17 Hdtv Lol Fr


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:30,072 --> 00:00:31,862
Ça t'a plu, hein ?

2
00:00:31,945 --> 00:00:34,629
Ouais, tu croyais que ton copain
allait marquer, pas vrai ?

3
00:00:34,712 --> 00:00:36,410
Mais il faudra me passer sur le corps...

4
00:00:38,236 --> 00:00:39,705
Voiture !

5
00:00:48,882 --> 00:00:50,257
La balle ! La balle !

6
00:00:54,624 --> 00:00:56,621
Hé, tu peux la ramasser ?

7
00:00:58,631 --> 00:01:00,408
C'est bon, je vais...

8
00:01:00,491 --> 00:01:01,435
Merci.

9
00:01:04,956 --> 00:01:06,732
Elle est sous la voiture, mec.

10
00:01:12,759 --> 00:01:13,706
Je l'ai !

11
00:01:35,662 --> 00:02:15,715
Team CSI
http://experts.heberg-forum.net/

12
00:02:44,585 --> 00:02:45,912
Adam, Adam !

13
00:02:46,333 --> 00:02:48,064
Hé, ça va, mon pote ?

14
00:02:48,147 --> 00:02:49,165
Mec, regarde-moi.

15
00:02:49,248 --> 00:02:51,495
Mec, arrête de marcher, OK ?

16
00:02:51,578 --> 00:02:52,748
Tu m'entends ?

17
00:02:52,831 --> 00:02:54,904
- Ça va ?
- Ouais, ça va.

18
00:02:54,987 --> 00:02:57,146
- Ce fourgon a failli t'écrabouiller !
- Au secours !

19
00:02:57,229 --> 00:02:59,742
- Tu entends ?
- Au secours !

20
00:03:00,214 --> 00:03:02,290
- Il y a quelqu'un là-dessous.
- Au secours !

21
00:03:04,934 --> 00:03:06,517
- Y'a quelqu'un ?
- Je suis là !

22
00:03:06,600 --> 00:03:08,117
- Vous m'entendez ?
- Oui !

23
00:03:08,200 --> 00:03:09,617
Je suis là, au secours !

24
00:03:09,700 --> 00:03:11,072
Allez chercher de l'aide !

25
00:03:11,155 --> 00:03:13,933
- Vous êtes où ? Continuez de parler !
- Je suis là !

26
00:03:14,134 --> 00:03:16,241
- Où ça ?
- Par là !

27
00:03:16,324 --> 00:03:18,424
Ma jambe, je peux pas...

28
00:03:18,507 --> 00:03:19,573
Où êtes-vous ?

29
00:03:19,741 --> 00:03:21,282
Par là, je vous en prie !

30
00:03:24,341 --> 00:03:26,754
Je suis coincé !

31
00:03:27,629 --> 00:03:28,623
OK...

32
00:03:30,541 --> 00:03:32,218
- Comment vous appelez-vous ?
- Felix.

33
00:03:32,301 --> 00:03:35,089
- Felix, ça va aller.
- D'accord.

34
00:03:39,363 --> 00:03:41,725
Appuyez-vous sur moi.
Ça va aller.

35
00:03:41,808 --> 00:03:42,733
D'accord...

36
00:03:46,673 --> 00:03:48,631
Avancez.
Avancez.

37
00:04:05,676 --> 00:04:08,213
- Tout le monde va bien ?
- Occupez-vous de lui.

38
00:04:08,296 --> 00:04:09,599
- C'est votre maison.
- Oui.

39
00:04:09,682 --> 00:04:12,594
- Il y a quelqu'un d'autre à l'intérieur ?
- Non, j'étais seul à la maison.

40
00:04:12,677 --> 00:04:13,973
D'accord, emmenez-le.

41
00:04:14,056 --> 00:04:15,736
- Hawkes, va avec eux.
- D'accord.

42
00:04:15,819 --> 00:04:17,439
Adam, assieds-toi.

43
00:04:24,543 --> 00:04:26,098
Fais voir.

44
00:04:28,123 --> 00:04:29,774
C'est moins grave qu'il n'y paraît.

45
00:04:31,047 --> 00:04:32,399
Qu'est-ce qu'il s'est passé ?

46
00:04:33,965 --> 00:04:36,102
Je jouais au hockey,
quand soudain,

47
00:04:36,233 --> 00:04:37,394
je sais pas.

48
00:04:37,477 --> 00:04:39,862
Enfin, le fourgon a juste...
explosé.

49
00:04:40,030 --> 00:04:41,530
Tu as vu quelqu'un sortir du fourgon ?

50
00:04:41,698 --> 00:04:44,667
Non... Je lui tournais le dos
en permanence.

51
00:04:44,900 --> 00:04:46,999
Tu as entendu quelqu'un crier
avant l'explosion
[...]
Everything OK? Download subtitles