Preview Subtitle for Darkroom


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.
Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.

2
00:00:03,712 --> 00:00:08,717
Ten odcinek częściowo oparty jest na faktach.

3
00:00:49,633 --> 00:00:50,926
- Kolejny kretyn.
- Zapamiętałaś numery?

4
00:00:51,093 --> 00:00:52,511
Żartujesz?

5
00:00:52,678 --> 00:00:54,012
Kompletny brak szacunku.

6
00:00:54,179 --> 00:00:55,472
Czy do tych idiotów nigdy nie dotrze?

7
00:00:55,639 --> 00:00:57,850
Kto oszukuje, ten potem żałuje:)

8
00:00:58,016 --> 00:01:02,396
Cóż, jeśli nie my, to kamera ich złapie.

9
00:01:15,325 --> 00:01:18,078
Przestań, to boli!

10
00:01:18,245 --> 00:01:21,456
A co z twoją resztą?

11
00:01:28,547 --> 00:01:29,631
O, mój Boże!

12
00:01:29,798 --> 00:01:32,259
Co jest?

13
00:01:34,219 --> 00:01:36,305
"On mnie zabije!"

14
00:01:36,471 --> 00:01:39,600
Dzwonię na policję.

15
00:01:56,783 --> 00:01:58,827
Dziewczyna nie widziała kierowcy.

16
00:01:58,994 --> 00:02:00,871
Mówi, że samochód był ciemnoszary.

17
00:02:01,038 --> 00:02:02,414
A co z pasażerem?

18
00:02:02,581 --> 00:02:04,124
Tylko tyle, że była nim kobieta.

19
00:02:04,291 --> 00:02:06,418
To wiele nie pomaga.

20
00:02:06,585 --> 00:02:08,420
Nasza tajemnicza dziewczyna
zostawiła nam to.

21
00:02:08,587 --> 00:02:11,215
Wygląda jak krew.

22
00:02:11,381 --> 00:02:14,426
"On mnie zabije!"

23
00:02:14,593 --> 00:02:19,640
- Myślisz, że to kawał?
- Nie ma tak dobrze, Frank.

24
00:02:25,562 --> 00:02:30,317
CSI: MIAMI
KRYMINALNE ZAGADKI MIAMI


25
00:02:31,485 --> 00:02:34,821
SEZON 5 ODCINEK 8

26
00:02:35,531 --> 00:02:39,034
TŁUMACZENIE: LOGAN77

27
00:04:05,787 --> 00:04:08,248
Co wykazało badanie?

28
00:04:08,415 --> 00:04:09,333
Że to ludzka krew.

29
00:04:09,500 --> 00:04:11,126
Podobno prosiłeś o sprzęt AV.

30
00:04:11,293 --> 00:04:14,796
Sprawdźmy kamery w tych budkach.
Może coś zarejestrowały.

31
00:04:14,963 --> 00:04:16,298
Jeżeli coś znajdę, gdzie będziesz?

32
00:04:16,465 --> 00:04:21,303
Właśnie znaleźliśmy ciało,
na końcu tej drogi.

33
00:04:47,829 --> 00:04:50,165
Na nodze ma pył.

34
00:04:50,332 --> 00:04:52,000
Może ziemię.

35
00:04:52,167 --> 00:04:54,503
Nie wygląda, że ta substancja jest stąd.

36
00:04:54,670 --> 00:04:56,296
Kto znalazł ciało?

37
00:04:56,463 --> 00:04:59,925
Jet skier.
( osoba na skuterze wodnym )

38
00:05:00,092 --> 00:05:02,886
Nie ma wątpliwości, że była skrępowana.

39
00:05:03,053 --> 00:05:05,055
Otarcia są równe.

40
00:05:05,222 --> 00:05:06,890
Powstały od czegoś ostrego.

41
00:05:07,057 --> 00:05:09,768
Może od kajdanek.
Co powiesz o paznokciach, Alexx?

42
00:05:09,935 --> 00:05:11,895
Złamane, zdarte.

43
00:05:12,062 --> 00:05:13,355
Akrylowy ( kolor ).

44
00:05:13,522 --> 00:05:18,360
Gdziekolwiek była, zawzięcie
walczyła o życie.

45
00:05:23,156 --> 00:05:24,700
Dowód.

46
00:05:24,867 --> 00:05:28,203
Panna Leslie Anderson.

47
00:05:29,288 --> 00:05:31,206
Ładna dziewczyna.

48
00:05:31,373 --> 00:05:33,167
Myślisz, że to ta z samochodu?

49
00:05:33,333 --> 00:05:35,794
Możliwe.

50
00:05:46,930 --> 00:05:48,015
Cześć.
[...]
Everything OK? Download subtitles