Preview Subtitle for Carandiru


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,845 --> 00:00:03,014
Bu turuncu!

2
00:01:15,293 --> 00:01:18,839
- Dona Graça, Abanoz bunu yolladı.
- Sağ ol.

3
00:01:21,258 --> 00:01:25,637
- Bakın. Erkeğim. İster misiniz?
- Hayır, sağ olun.

4
00:01:26,054 --> 00:01:28,890
Gördün mü Franci?
Böyle erkek istiyorum.

5
00:01:29,224 --> 00:01:33,019
- Sence Deusdete benden hoşlanır mı?
- Bu ikinize bağlı.

6
00:01:33,186 --> 00:01:36,481
Onu bekleyen bir sevgilisi
olursa daha kolay katlanır.

7
00:01:36,648 --> 00:01:37,732
Haklısın.

8
00:01:37,899 --> 00:01:41,027
Bu hayata dayanmak için
sevgi dolu bir kalp gerek.

9
00:01:41,194 --> 00:01:44,948
Mesela oğlum. Her zaman
babasını soruyor.

10
00:01:45,573 --> 00:01:47,909
Geleceğimi söylediğin zaman
ne dedi?

11
00:01:48,076 --> 00:01:50,370
İstiyorsan gelebileceğini.

12
00:02:05,718 --> 00:02:06,845
İyiydi, ahbap.

13
00:03:09,407 --> 00:03:15,121
Agenor Barbosa, mahkum 15027.
Kardeşlerin Pedro...


14
00:03:15,287 --> 00:03:19,291
...Luiz ve Felício berber
dükkanında bekliyor.


15
00:03:19,458 --> 00:03:22,920
- Deusdete, bu Catarina.
- Merhaba.

16
00:03:23,087 --> 00:03:24,463
Benim.

17
00:03:25,923 --> 00:03:27,967
Franci bana senden çok söz etti.

18
00:03:28,676 --> 00:03:29,927
Kötü anlatmadı, umarım.

19
00:03:30,177 --> 00:03:31,762
Çok iyi şeyler anlattı.

20
00:03:31,929 --> 00:03:35,891
Tanışmak istediğimi söyleyince
biraz kıskandı bile, değil mi?

21
00:03:42,022 --> 00:03:43,190
Zico.

22
00:03:44,984 --> 00:03:46,193
Merhaba Franci.

23
00:03:50,697 --> 00:03:52,825
Çok zayıfsın.

24
00:03:53,283 --> 00:03:56,078
- Çok mu kötü yemekler yiyorsun?
- Tabii.

25
00:03:56,495 --> 00:03:59,039
Ama dahası var, değil mi Zico?

26
00:04:01,792 --> 00:04:04,378
Oğlum, kardeşine iyi
bakıyor musun?

27
00:04:06,505 --> 00:04:07,965
Emin olabilirsin cici anne.

28
00:04:08,840 --> 00:04:10,217
Maç başlıyor...

29
00:04:10,384 --> 00:04:13,470
...hakem düdüğü çaldı ve başladılar!

30
00:04:13,637 --> 00:04:16,348
Neto geliyor ve penaltı sahasına...

31
00:04:16,515 --> 00:04:19,434
...girdi. Çok güzel oynuyor,
bir oyuncuyu geçiyor...

32
00:04:19,601 --> 00:04:22,354
...yavaşça, harika bir
şekilde, işte...

33
00:04:22,521 --> 00:04:26,149
...topu içeri veriyor.
Ve Ekselans şut atıyor!

34
00:04:26,316 --> 00:04:31,863
Mahkum Josué "Ekselans"
dos Santos, bölüm 9302...


35
00:04:32,030 --> 00:04:35,242
...derhal bina 9'un girişine gel!

36
00:04:45,502 --> 00:04:46,711
Sevgilim...

37
00:04:48,588 --> 00:04:50,757
...hemen dönerim.

38
00:05:15,865 --> 00:05:17,283
Merhaba tatlım!

39
00:05:21,746 --> 00:05:23,540
Dudağımdan öp!

40
00:05:28,586 --> 00:05:29,629
Gel.

41
00:05:29,796 --> 00:05:34,634
Hayatım, bugün iyi bir gün değil.

42
00:05:34,801 --> 00:05:39,722
Ömründe bir gün bile çalışmadın,
şimdi değiştiğini mi söylüyorsun?

43
00:05:39,889 --> 00:05:43,393
- Anlamak zorundasın...
- O beyaz sürtük orada.

44
00:05:43,559 --> 00:05:47,063
- Hayır, yemin ederim!
- Sahi mi? Gidip bakalım o zaman.

45
00:05:47,230 --> 00:05:50,024
Çünkü bence o beyaz kaltak içeride!

46
00:05:50,191 --> 00:05:52,777
- Kes şunu hayatım.
- Göstereceğim sana!

47
00:06:02,370 --> 00:06:06,749
Beni aptal, geri zekalı mı sandın?
İçeride
[...]
Everything OK? Download subtitles