Preview Subtitle for S03e04 All Halliwells Eve Srt


If preview looks OK then Download subtitles


0
00Ψ00Ψ01,000 --> 00Ψ00Ψ04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

0
00Ψ00Ψ04,920 --> 00Ψ00Ψ07,798
All right, let's go. I was supposed to be
at the club half an hour ago.

1
00Ψ00Ψ07,960 --> 00Ψ00Ψ10,155
Hey, are you a good witch
or a bad witchΠ

2
00Ψ00Ψ10,360 --> 00Ψ00Ψ12,590
I am going to be a very good witch
from now on.

3
00Ψ00Ψ12,760 --> 00Ψ00Ψ15,877
And you picked a role model
who wears lots and lots of pinkΠ

4
00Ψ00Ψ16,480 --> 00Ψ00Ψ18,710
- Yes.
- Glinda helped innocents, didn't sheΠ

5
00Ψ00Ψ18,920 --> 00Ψ00Ψ20,876
- Yes.
- You had the answer all alongΠ

6
00Ψ00Ψ21,040 --> 00Ψ00Ψ23,235
That's not help, that's mind games.

7
00Ψ00Ψ23,400 --> 00Ψ00Ψ25,516
I'm not gonna let you spoil
my new attitude.

8
00Ψ00Ψ25,680 --> 00Ψ00Ψ29,434
I'm going to celebrate
the witch's holiday with enthusiasm.

9
00Ψ00Ψ30,280 --> 00Ψ00Ψ32,430
The problem is, you never
know what you're celebrating

10
00Ψ00Ψ32,600 --> 00Ψ00Ψ35,637
- when you celebrate Halloween.
- Details. Where's DarrylΠ

11
00Ψ00Ψ35,840 --> 00Ψ00Ψ38,308
He's in the kitchen, on the phone.

12
00Ψ00Ψ38,520 --> 00Ψ00Ψ42,149
Hook-nosed hags riding broomsticks,
that's what we're celebrating.

13
00Ψ00Ψ42,360 --> 00Ψ00Ψ44,635
Personally, I am offended
by the representation of witches

14
00Ψ00Ψ44,800 --> 00Ψ00Ψ46,074
in popular culture.

15
00Ψ00Ψ46,760 --> 00Ψ00Ψ49,479
Right, which is why you're dressed
as the mistress of the dark.

16
00Ψ00Ψ49,680 --> 00Ψ00Ψ51,989
This costume happens to be
a protest statement.

17
00Ψ00Ψ52,160 --> 00Ψ00Ψ54,310
I am so impressed that you
can make a protest statement

18
00Ψ00Ψ54,480 --> 00Ψ00Ψ56,277
and show cleavage
all at the same time.

19
00Ψ00Ψ56,440 --> 00Ψ00Ψ58,271
- Thanks.
- Amazing.

20
00Ψ00Ψ58,840 --> 00Ψ01Ψ00,398
Let's go.

21
00Ψ01Ψ00,600 --> 00Ψ01Ψ03,637
All right, inspector. Put down
the phone and nobody gets hurt.

22
00Ψ01Ψ03,800 --> 00Ψ01Ψ06,189
Yeah, sweetie, I gotta go.
Give your folks my love, okayΠ

23
00Ψ01Ψ06,360 --> 00Ψ01Ψ07,395
I miss you guys.

24
00Ψ01Ψ08,800 --> 00Ψ01Ψ11,519
- Nice costume.
- Yeah, it's from my rookie days.

25
00Ψ01Ψ11,680 --> 00Ψ01Ψ13,352
- Still fits.
- Yeah, mine too.

26
00Ψ01Ψ16,320 --> 00Ψ01Ψ18,311
Isn't that from World War IIΠ

27
00Ψ01Ψ21,320 --> 00Ψ01Ψ22,639
Who are youΠ

28
00Ψ01Ψ23,800 --> 00Ψ01Ψ25,392
I'll explain on the way.

29
00Ψ01Ψ25,560 --> 00Ψ01Ψ29,519
So in the meantime, we can just stick
together, since we are both dateless.

30
00Ψ01Ψ29,720 --> 00Ψ01Ψ32,518
He's not dateless, he's married.
You're dateless because you're picky.

31
00Ψ01Ψ32,720 --> 00Ψ01Ψ34,392
No. I'm not settling, all right.

32
00Ψ01Ψ34,560 --> 00Ψ01Ψ36,790
The perfect guy is out there,
a real man,

33
00Ψ01Ψ36,960 --> 00Ψ01Ψ38,598
and I will find him, trust me.

34
00Ψ01Ψ39,120 --> 00Ψ01Ψ41,998
And they're gonna love the popcorn
and caramel in your teeth too.

35
00Ψ01Ψ42,160 --> 00Ψ01Ψ44,628
All right, Darryl, let's go.
Somebody, get something.

36
00Ψ01Ψ45,200 --> 00Ψ01Ψ47,395
We can't leave yet.
We have to wait for Cole.

37
00Ψ01Ψ47,640 --> 00Ψ01Ψ49,551
Cole TurnerΠ

38
00Ψ01Ψ49,760 --> 00Ψ01Ψ51,671
The ADAΠ

39
00Ψ01Ψ51,880 --> 00Ψ01Ψ52,949
You're dating himΠ

40
00Ψ01Ψ54,480 --> 00Ψ01Ψ58,837
No, I just sort of invited him
to go along with us.

41
00Ψ01Ψ59,000 --> 00Ψ02Ψ01,719
It wasn't set in stone or anything,

[...]
Everything OK? Download subtitles