Preview Subtitle for S03e01 The Honeymoons Over


If preview looks OK then Download subtitles


1
00:00:46,120 --> 00:00:47,473
Oh Gott.

2
00:00:47,680 --> 00:00:50,194
Phoebe, ich wusste nicht,
dass du hier bist. Geht es dir gut?

3
00:00:50,360 --> 00:00:52,920
- Tut mir Leid. Alles in Ordnung?
- Ja. Mir geht's gut!

4
00:00:53,800 --> 00:00:56,075
- Bisschen nervs, was?
- Nun...

5
00:00:56,240 --> 00:00:57,753
Ja, vor allem seit wir wissen,

6
00:00:57,920 --> 00:00:59,990
dass die Triade
hinter den Anschlgen steht.

7
00:01:00,200 --> 00:01:03,237
Ich brauche keine Zusammenfassung.
Ich brauche Wrme.

8
00:01:03,400 --> 00:01:06,119
Ist es kalt hier?
Hast du die Gasrechnung bezahlt?

9
00:01:06,720 --> 00:01:09,632
Ich dachte, du wolltest
die Gasrechnung bezahlen.

10
00:01:09,840 --> 00:01:12,513
Ich wollte mich um den Klub kmmern
und du dich ums Haus.

11
00:01:12,720 --> 00:01:14,631
Weit du noch?
Sobald meine Schule wieder anfngt.

12
00:01:14,800 --> 00:01:17,712
Ach, ja.
Ich ruf die Gasfirma morgen an.

13
00:01:17,880 --> 00:01:19,632
Ich freu mich,
wenn Piper wiederkommt.

14
00:01:19,840 --> 00:01:20,989
Und wenn nicht?

15
00:01:22,000 --> 00:01:23,479
Das ist mein Faxgert.

16
00:01:23,640 --> 00:01:24,868
Wenn was nicht?

17
00:01:25,080 --> 00:01:27,640
Wenn sie nicht zurckkommt?

18
00:01:27,840 --> 00:01:30,559
Wenn sie sich mit Leo
fr immer fortgemacht hat?

19
00:01:30,760 --> 00:01:33,797
- Phoebe, das ist lcherlich.
- Nein, Prue, ist es nicht.

20
00:01:33,960 --> 00:01:36,838
Wir haben seit einem Monat
nichts von ihr gehrt.

21
00:01:37,040 --> 00:01:38,678
- Das passt nicht zu ihr.
- Pass mal auf.

22
00:01:38,840 --> 00:01:41,832
Piper lsst uns nicht im Stich, ok?
Wir sind Schwestern.

23
00:01:42,000 --> 00:01:44,070
Und Leo auch nicht.
Er ist auch unser Lichtwchter.

24
00:01:44,240 --> 00:01:45,958
Warum hat sie sich nicht gemeldet?

25
00:01:46,120 --> 00:01:47,997
Sie wei,
dass wir uns Sorgen machen.

26
00:01:48,160 --> 00:01:49,559
Und sie wei, dass wir ohne sie

27
00:01:49,720 --> 00:01:51,358
nicht die Macht der Drei besitzen.

28
00:01:51,520 --> 00:01:54,910
Whrend sie mit Leo
im siebten Himmel schwebt,

29
00:01:55,080 --> 00:01:57,992
wedeln wir hilflos mit unseren
wiccanischen Schwnzen.

30
00:01:58,160 --> 00:02:00,754
Wir haben echt Glck, dass wir
noch nicht angegriffen wurden.

31
00:02:00,920 --> 00:02:02,990
Nein, das hat
gar nichts mit Glck zu tun.

32
00:02:03,160 --> 00:02:05,435
Die Triade hat was vor.
Wir wissen nur nicht, was.

33
00:02:05,640 --> 00:02:08,871
Das meine ich doch. Piper wei das.
Wo zum Teufel ist sie?

34
00:02:09,080 --> 00:02:10,559
Darum studiere ich das Buch.

35
00:02:10,760 --> 00:02:13,115
Prue, das Buch zu studieren
reicht nicht aus.

36
00:02:13,280 --> 00:02:15,475
Ohne Piper sind wir erledigt,
das weit auch du.

37
00:02:15,840 --> 00:02:18,434
- Warum machst du dir keine Sorgen?
- Das mache ich.

38
00:02:18,600 --> 00:02:21,239
Ich habe Angst, dass du Recht hast,
und wir sie nie wieder sehen.

39
00:02:21,400 --> 00:02:23,391
Nicht, weil sie
nicht wiederkommen will,

40
00:02:23,560 --> 00:02:26,677
sondern weil sie zu viele Regeln
gebrochen hat und es nicht darf.

41
00:02:28,280 --> 00:02:31,477
- Wer ruft um 2 Uhr morgens an?
- Wahrscheinlich Darryl.

42
00:02:32,280 --> 00:02:34,191
- Hallo?
- Hast du mein Fax gekriegt?

43
00:0
[...]
Everything OK? Download subtitles