Preview Subtitle for Chugyeogja


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:56,956 --> 00:01:06,221
Avertisment: acest film este
INTERZIS minorilor


2
00:01:08,871 --> 00:01:15,034
Conţine scene de violenţă extremă

3
00:01:16,776 --> 00:01:20,437
Deasemenea, şi traducerea
conţine obscenităţi


4
00:01:25,564 --> 00:01:40,328
Traducerea şi adaptarea
Mihai Costache


5
00:02:21,774 --> 00:02:24,743
Aşa, încă puţin.

6
00:02:26,679 --> 00:02:28,442
Mai ai loc.

7
00:02:29,482 --> 00:02:31,211
Vai ce şui ai parcat-o …

8
00:02:31,651 --> 00:02:34,017
Nu-s probleme.
Oricum mă întorc repede.

9
00:02:34,454 --> 00:02:35,716
Pe aici

10
00:03:35,381 --> 00:03:37,008
E maşina dumneavoastră?

11
00:03:59,072 --> 00:04:01,632
Ah, târfă, te prind şi te belesc!

12
00:04:01,774 --> 00:04:05,232
VÂNĂTORUL

13
00:04:45,652 --> 00:04:46,812
Da.

14
00:04:47,553 --> 00:04:49,020
Da.

15
00:04:50,056 --> 00:04:51,318
M-am întors!

16
00:04:53,059 --> 00:04:54,321
Îmi pare rău, domnule.

17
00:04:57,263 --> 00:05:00,926
Mi-au fugit două fete.
Afacerile nu merg prea bine.

18
00:05:01,567 --> 00:05:05,435
Şi-aşa am dat o grămadă de bani pe ele.

19
00:05:07,273 --> 00:05:12,438
Dar, domnule, nu am cum să strâng
atâţia bani în două zile.

20
00:05:12,578 --> 00:05:16,344
Imediat ce adun banii de la fete
vin şi vi-i dau...

21
00:05:23,156 --> 00:05:23,918
Închide-l dracu’, boule!

22
00:05:24,057 --> 00:05:26,719
N-ai văzut că vorbeam la telefon!?

23
00:05:29,862 --> 00:05:32,626
Băi cârnatule, pe tine
nu te duce capul!

24
00:05:33,466 --> 00:05:34,524
Le-ai pus?

25
00:05:34,867 --> 00:05:36,835
- Da, şefu’.
- Ia mai pune câteva!

26
00:05:40,273 --> 00:05:42,639
Căcat pansat.

27
00:05:51,651 --> 00:05:52,811
Da.

28
00:05:53,953 --> 00:05:55,215
Unde?

29
00:05:56,055 --> 00:05:57,522
Districtul Hapjung.

30
00:05:58,057 --> 00:06:01,322
Motelul “Provence” camera 301.

31
00:06:02,161 --> 00:06:03,526
O trimit chiar acum.

32
00:06:13,072 --> 00:06:14,630
- Bună.
- Salut.

33
00:06:15,174 --> 00:06:16,334
Ai venit repede.

34
00:06:26,052 --> 00:06:28,714
Seong-hee,
arăţi mai purie decât altele.

35
00:06:28,855 --> 00:06:31,323
- Câţi ani ai?
- 30.

36
00:06:31,958 --> 00:06:35,121
Se vede că ai grijă de tine.
Ai un cur frumos.

37
00:06:37,363 --> 00:06:39,024
De ce? Vrei să te pişi?

38
00:06:39,565 --> 00:06:41,328
- Da.
- Nu, mai târziu.

39
00:06:41,467 --> 00:06:44,231
- Nu.
- Nu te pişa acum.

40
00:06:47,373 --> 00:06:49,739
Ţi-am zis să o laşi pe mai târziu.

41
00:06:59,152 --> 00:07:01,211
- Care-i problema?
- Las’ că-ţi trece.

42
00:07:01,354 --> 00:07:04,118
- Numa’ vreo două poze.
- Lasă-mă!

43
00:07:04,557 --> 00:07:06,718
Bine, bine, stai că te plătesc.

44
00:07:06,859 --> 00:07:08,827
Lasă-mă, labagiule!

45
00:07:10,663 --> 00:07:11,721
Ce?

46
00:07:11,864 --> 00:07:13,729
Căcănari idioţi.

47
00:07:19,772 --> 00:07:20,636
Unde-i?

48
00:07:23,876 --> 00:07:25,935
Curvă ordinară!

49
00:07:26,078 --> 00:07:29,241
Pe cine faci tu labagiu?

50
00:07:29,382 --> 00:07:32,715
Să te fut în gură!

51
00:07:32,852 --> 00:07:35,616
Te omor, panaramă!

52
00:07:35,955 --> 00:07:38,014

Treci aici!

53
00:07:38,157 --> 00:07:40,819
- Domnule.
- Te omor!

54
00:07:40,960 --> 00:
[...]
Everything OK? Download subtitles