Preview Subtitle for Money Money


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:00,038 --> 00:00:02,734
Mein Vater arbeitete als Anwalt für die reichste
Familie in New York

2
00:00:02,854 --> 00:00:05,147
bis sein Flugzeug
bei der Long Island Bucht unterging.

3
00:00:05,267 --> 00:00:07,402
Er hinterließ mir seinen größten Klienten,
die Darlings.

4
00:00:07,522 --> 00:00:08,864
Tripp, der Erbauer des Imperiums...

5
00:00:08,984 --> 00:00:10,987
Letitia, die anspruchsvolle
Dame der feinen Gesellschaft...

6
00:00:11,107 --> 00:00:14,227
Denkst du nicht, es bringt mich um, wenn ich sehe, dass
du die gleichen Fehler machst, die ich gemacht habe?

7
00:00:14,347 --> 00:00:17,058
- Was für Fehler?
- Drei Leute in eine Beziehung einbringen.

8
00:00:17,188 --> 00:00:18,332
Brian, der Mann Gottes...

9
00:00:18,457 --> 00:00:20,567
- Sagt man Waise heutzutage nicht mehr?
- Er ist kein Waisenkind.

10
00:00:20,687 --> 00:00:22,253
Dein Bruder Brian ist sein Vater.

11
00:00:22,374 --> 00:00:23,877
Patrick,
der Politiker mit Prinzipien...

12
00:00:24,001 --> 00:00:27,044
Ich habe die Schnauze voll, von dem ganzen Geld,
den Ratschlägen, der Unterstützung, von allem.

13
00:00:27,180 --> 00:00:28,405
- Patrick...
- Ich bin fertig mit dir.

14
00:00:28,529 --> 00:00:29,718
Endlich haben wir zusammen gefunden.

15
00:00:29,802 --> 00:00:31,419
- Hat lange gedauert.
- Das stimmt.

16
00:00:31,509 --> 00:00:32,971
Karen,
die professionell Geschiedene...

17
00:00:33,094 --> 00:00:35,372
Nick ist meine Vergangenheit,
du bist meine Zukunft, okay?

18
00:00:35,496 --> 00:00:37,365
Das du zulässt, das meine
Ehe zu Freddy ruiniert wird,

19
00:00:37,486 --> 00:00:39,497
zeigt mir, dass du mich
frei für dich haben willst...

20
00:00:39,617 --> 00:00:41,529
Und Jeremy und Juliet,
die wohlerzogenen Zwillinge...

21
00:00:41,650 --> 00:00:44,565
Sie war meine beste Freundin auf der
ganzen Welt und ich hasse ihren Mut.

22
00:01:09,733 --> 00:01:11,583
Nun, Baby, bist du dir sicher,
dass es kein Unglück bringt,

23
00:01:11,733 --> 00:01:13,954
- wenn wir uns gegenseitig am großen Tag sehen?
- Wen interessierts'?

24
00:01:14,112 --> 00:01:17,782
Diese Tradition hat in der Vergangenheit
nicht wirklich bei mir funktioniert.

25
00:01:20,183 --> 00:01:22,553
Warum gibt es diese
Tradition überhaupt, huh?

26
00:01:22,703 --> 00:01:24,953
Hat Moses das ausgetüfftelt?

27
00:01:25,373 --> 00:01:28,093
Es geht darum, deinen Geliebten
wieder das erste Mal zu sehen.

28
00:01:28,243 --> 00:01:30,973
Und nein, Moses hat es nicht
'ausgetüfftelt'.

29
00:01:31,605 --> 00:01:34,392
Nun, habt ihr beiden überhaupt über
eure Gelübde nachgedacht?

30
00:01:34,528 --> 00:01:36,423
Also, ich denke ein
Golf-Thema wäre nett.

31
00:01:36,573 --> 00:01:39,124
Weißt du, etwas mit
Risiken und Flächen und...

32
00:01:39,552 --> 00:01:41,627
- 'Holes-In-One'.
- Nein, alles was wir brauchen ist 'nehmen und geben'

33
00:01:41,750 --> 00:01:44,590
und Krankheit und Gesundheit
und einer kleinen, offenen Bar.

34
00:01:45,312 --> 00:01:48,212
Du weißt, Karen, als dein Bruder, stimme
ich zu. Niemanden interessiert, was du sagst.

35
00:01:48,337 --> 00:01:51,197
Aber als dein Pfarrer,
bin ich verplichtet, diesen...

36
00:01:51,655 --> 00:01:53,144
ewigen Bund, zu ehren.

37
00:01:54,063 --> 00:01:55,077
Okay.


[...]
Everything OK? Download subtitles