Preview Subtitle for Army Of Love


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:01,974 --> 00:00:04,129
Планета Земля.

2
00:00:04,169 --> 00:00:06,964
Там я родилась.

3
00:00:07,004 --> 00:00:08,898
И там я умерла.

4
00:00:13,439 --> 00:00:17,603
В течение первых 19 лет
моей жизни ничего не случалось.

5
00:00:17,643 --> 00:00:19,910
Вообще ничего.

6
00:00:19,950 --> 00:00:21,434
Никогда.

7
00:00:24,314 --> 00:00:27,504
- А затем я встретила человека
по имени Доктор... - Беги!

8
00:00:26,544 --> 00:00:28,221


9
00:00:29,861 --> 00:00:32,442
Человека, который мог изменить своё лицо...

10
00:00:34,780 --> 00:00:37,933
И он увёз меня далеко от дома
в своей волшебной машине.

11
00:00:39,851 --> 00:00:43,372
Он показал мне всё время и пространство.

12
00:00:45,086 --> 00:00:48,119
Я думала, что это никогда не закончится.

13
00:00:48,659 --> 00:00:50,397
Как долго ты собираешься оставаться со мной?

14
00:00:51,637 --> 00:00:53,476
Всегда.

15
00:00:57,432 --> 00:00:59,161
Так я и думала.

16
00:01:00,666 --> 00:01:02,884
Но потом появилась Армия Призраков.

17
00:01:04,426 --> 00:01:07,741
Появился Торчвуд и война.

18
00:01:07,781 --> 00:01:09,504
И тогда всё закончилось.

19
00:01:11,944 --> 00:01:15,129
Это история о том, как я умерла.

20
00:02:11,278 --> 00:02:14,589
Мама! Это мы, мы вернулись!

21
00:02:14,629 --> 00:02:18,744
О, я не знаю, зачем тебе вообще телефон,
если ты никогда им не пользуешься!

22
00:02:18,784 --> 00:02:21,503
О, я люблю тебя! Я так тебя люблю!

23
00:02:21,543 --> 00:02:24,267
- Нет, постой! Иди сюда!
- Нет, не надо.

24
00:02:24,307 --> 00:02:26,857
- О, ты прелестный большой мальчик!
- Просто, просто прекрати.

25
00:02:26,897 --> 00:02:29,661
- Просто отпусти меня.
- Ты весь мой. Да, ты!

26
00:02:34,451 --> 00:02:40,563
У меня тут куча всего для стирки, и есть кое-что
для тебя. Это с рынка на одном астероиде.

27
00:02:40,603 --> 00:02:42,339
Это сделано из... как оно называется?

28
00:02:42,379 --> 00:02:43,739
- Базулиум. - Базулиум.

29
00:02:43,779 --> 00:02:46,397
Когда оно холодеет,
значит, что будет дождь.

30
00:02:46,437 --> 00:02:50,830
- Когда оно горячее, то будет солнечно.
- У меня для тебя тоже есть сюрприз.

31
00:02:50,870 --> 00:02:52,834
Я дарю Базулиум, а она даже не благодарит.

32
00:02:53,174 --> 00:02:57,302
Догадайся, кто сейчас придёт в гости? Вы как раз вовремя, он придёт в 10 минут. Как думаешь, кто это?

33
00:02:57,342 --> 00:03:00,937
- Я не знаю. - Давай, угадай.
- Нет, ненавижу гадать, просто скажи мне.

34
00:03:00,977 --> 00:03:03,819
Это твой дедушка. Дедушка Прентис.

35
00:03:03,859 --> 00:03:06,893
Он придёт в любую минуту.

36
00:03:06,933 --> 00:03:08,553
Ладно, чашечку чая?

37
00:03:10,193 --> 00:03:12,834
- Она сошла с ума.
- Скажи что-нибудь новенькое.

38
00:03:12,911 --> 00:03:16,287
Дедушка Прентис - её папа...

39
00:03:16,327 --> 00:03:19,154
но он умер где-то десять лет назад.

40
00:03:20,120 --> 00:03:23,518
О, Боже, она спятила. Мама?

41
00:03:23,558 --> 00:03:27,352
- Что ты сказала о дедушке...
- Придёт в любую секунду!

42
00:03:27,392 --> 00:03:31,186
Но он умер. Его сердце
остановилось. Ты не помнишь?

43
00:03:31,226 --> 00:03:32,484
Конечно, помню!

44
00:03:33,724 --> 00:03:36,899
- Тогда как он может вернуться?
- Почему бы тебе самой не спросить его?
[...]
Everything OK? Download subtitles