Preview Subtitle for The Lake


If preview looks OK then Download subtitles


1
00Ψ00Ψ01,534 --> 00Ψ00Ψ03,834
I love picnics,
ever since I was a little girl.

2
00Ψ00Ψ05,701 --> 00Ψ00Ψ07,067
You're gonna love
it up here, Sade.

3
00Ψ00Ψ07,133 --> 00Ψ00Ψ08,434
You, me, Maddie,
your mother.

4
00Ψ00Ψ09,383 --> 00Ψ00Ψ10,934
The Land of
the Living DeadΞ

5
00Ψ00Ψ11,200 --> 00Ψ00Ψ13,101
Hi, welcome to
the neighbourhood.

6
00Ψ00Ψ13,168 --> 00Ψ00Ψ14,067
Mike Sweeney.

7
00Ψ00Ψ14,100 --> 00Ψ00Ψ15,270
He's a homicide detective.

8
00Ψ00Ψ15,300 --> 00Ψ00Ψ16,834
I heard about your partner.

9
00Ψ00Ψ18,633 --> 00Ψ00Ψ20,290
Any luck tracking
the guy who did itΠ

10
00Ψ00Ψ25,008 --> 00Ψ00Ψ26,660
Oh my God.

11
00Ψ00Ψ27,034 --> 00Ψ00Ψ29,201
Did you know I was here
when you moved inΠ

12
00Ψ00Ψ29,264 --> 00Ψ00Ψ30,336
Is that gonna
be a problemΠ

13
00Ψ00Ψ31,763 --> 00Ψ00Ψ33,368
What are you doingΠ

14
00Ψ00Ψ33,439 --> 00Ψ00Ψ35,563
- She hates me.
- She thought you were gonna die,

15
00Ψ00Ψ35,607 --> 00Ψ00Ψ36,771
she pushed you away.

16
00Ψ00Ψ36,806 --> 00Ψ00Ψ38,211
You know Ray Junior
was handpicked

17
00Ψ00Ψ38,256 --> 00Ψ00Ψ40,263
from 500 students
for a scholarshipΠ

18
00Ψ00Ψ40,838 --> 00Ψ00Ψ42,863
Honey, I'm so sorry.

19
00Ψ00Ψ42,935 --> 00Ψ00Ψ44,332
Are you okayΠ

20
00Ψ00Ψ44,408 --> 00Ψ00Ψ47,133
- Dad, do you have the chequeΠ
- Yeah, that's what I don't get,

21
00Ψ00Ψ47,208 --> 00Ψ00Ψ49,231
if it's a scholarship,
why do you gotta payΠ

22
00Ψ00Ψ49,306 --> 00Ψ00Ψ50,700
Doesn't he know how important
this is to youΠ

23
00Ψ00Ψ50,765 --> 00Ψ00Ψ51,830
What do I doΠ

24
00Ψ00Ψ51,906 --> 00Ψ00Ψ52,933
You could stand up
to him.

25
00Ψ00Ψ59,668 --> 00Ψ01Ψ01,202
I know I said
I wouldn't call you.

26
00Ψ01Ψ01,266 --> 00Ψ01Ψ01,831
But I need to find you.

27
00Ψ01Ψ03,667 --> 00Ψ01Ψ06,462
Where are youΠ

28
00Ψ01Ψ07,365 --> 00Ψ01Ψ10,751
www.forom.com
Captured by Raceman

29
00Ψ01Ψ44,686 --> 00Ψ01Ψ47,503
Episode 1 x 02 Ψ
The Lady of the Lake

30
00Ψ02Ψ23,136 --> 00Ψ02Ψ24,901
Rise and shine.

31
00Ψ02Ψ26,066 --> 00Ψ02Ψ27,201
You were out late
last night.

32
00Ψ02Ψ27,267 --> 00Ψ02Ψ28,330
Yeah, work.

33
00Ψ02Ψ28,405 --> 00Ψ02Ψ31,341
Makes you a very dull boy.
What happened to your handΠ

34
00Ψ02Ψ31,508 --> 00Ψ02Ψ33,631
Oh, I got it caught
in the hood of a car.

35
00Ψ02Ψ34,968 --> 00Ψ02Ψ36,332
Well, I'm making breakfast.

36
00Ψ02Ψ36,407 --> 00Ψ02Ψ37,901
Muffins.

37
00Ψ02Ψ52,438 --> 00Ψ02Ψ54,101
You've reached the
home of Nathalie Lacroix


38
00Ψ02Ψ54,166 --> 00Ψ02Ψ55,661
Leave a message.

39
00Ψ02Ψ55,737 --> 00Ψ02Ψ58,100
Hey, it's me.
Where are youΠ

40
00Ψ02Ψ58,206 --> 00Ψ02Ψ59,970
I was there last night.
I was late,

41
00Ψ03Ψ00,005 --> 00Ψ03Ψ01,531
I got held up.

42
00Ψ03Ψ01,908 --> 00Ψ03Ψ03,200
I hope you're okay.

43
00Ψ03Ψ03,258 --> 00Ψ03Ψ05,101
I hope you're just mad.

44
00Ψ03Ψ05,767 --> 00Ψ03Ψ09,130
OkayΠ Call me on my cell
as soon as you get this.

45
00Ψ03Ψ14,735 --> 00Ψ03Ψ17,002
Good morning, I
missed you last night.

46
00Ψ03Ψ18,838 --> 00Ψ03Ψ20,861
Hey baby, how are
you this morningΠ

47
00Ψ03Ψ20,937 --> 00Ψ03Ψ23,102
Great.
Radiant.

48
00Ψ03Ψ23,167 --> 00Ψ03Ψ24,701
Yeah, me too ma, I am radiant.

49
00Ψ03Ψ28,338 --> 00Ψ03Ψ30,563
- Hey, dad.
- Yeah.

50
00Ψ03Ψ30,635 --> 00Ψ03Ψ32,033
Did you talk to Ms. Lacroix
about that scholarshipΠ

51
00Ψ03Ψ32,175 --> 00Ψ03Ψ33,430
Ms.
[...]
Everything OK? Download subtitles