Preview Subtitle for Fantasy Island


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:01:16,949 --> 00:01:21,886
Gól!

2
00:01:26,759 --> 00:01:28,326
Következő témánk a Medellin,

3
00:01:28,360 --> 00:01:31,629
a hírhedt kolumbiai drogbáró,
Pablo Escobar története.

4
00:01:31,663 --> 00:01:34,432
Főszerepben Vincent Chase,
aki úgy néz ki ebben a szörnyű maszkban,

5
00:01:34,466 --> 00:01:37,135
mintha Jiminy Glick és egy doboz Twinkies

6
00:01:37,169 --> 00:01:38,436
szerelemgyereke lenne.

7
00:01:38,470 --> 00:01:40,338
A csodagyerekként emlegetett
Billy Walsh filmje volt


8
00:01:40,339 --> 00:01:42,940
a tavalyi Cannes-i Filmfesztivál nagy durranása,

9
00:01:42,975 --> 00:01:45,643
legalábbis amíg be nem mutatták.

10
00:01:45,677 --> 00:01:48,212
Ma már csak a filmbemutatók Hindenburgjaként

11
00:01:48,213 --> 00:01:49,714
emlegetett vetítésen jómagam is részt vettem.

12
00:01:49,715 --> 00:01:52,016
Általában megtartom magamnak a véleményem,

13
00:01:52,050 --> 00:01:53,818
amíg ki nem elemezzük a filmeket
itt a műsorban is,


14
00:01:53,852 --> 00:01:57,221
de ez alkalommal kénytelen voltam
csatlakozni a dühös tömeghez.


15
00:01:57,289 --> 00:01:59,457
Legszívesebben megdobáltam
volna a készítőket.


16
00:01:59,491 --> 00:02:01,659
Richard, ez a legbutább film Dél-Amerikáról

17
00:02:01,693 --> 00:02:04,061
az Evita óta. Túljátszott,

18
00:02:04,062 --> 00:02:06,798
rossz rendezéssel, vontatott történettel.

19
00:02:06,832 --> 00:02:09,367
- Említettem már, hogy túl hosszú is?
- Igen. Tényleg az.


20
00:02:09,401 --> 00:02:12,470
Igaz még sok van hátra az idei évből,

21
00:02:12,504 --> 00:02:14,739
de ez a film jó eséllyel pályázik
az év 10 legrosszabb filmje közé.


22
00:02:14,773 --> 00:02:16,474
Ó, mellesleg Vince,
Al Pacino hívott.


23
00:02:16,508 --> 00:02:18,409
Kéri vissza a Sebhelyesarcú akcentusát.

24
00:02:18,444 --> 00:02:20,545
Hatalmas csalódás volt számomra,
főleg hogy Vinnie Chase-t


25
00:02:20,646 --> 00:02:24,015
2005 felemelkedő csillagai között
tartottam számon.


26
00:02:24,049 --> 00:02:26,751
Azt hiszem, most át kell raknom
2008 hanyatló csillagai közé.


27
00:02:26,819 --> 00:02:30,154
- Kapd be, faszfej.
- A hatalmas költségvetésű Medellin


28
00:02:30,189 --> 00:02:32,623
akármilyen hihetetlen is,
de csak dvd-n fog megjelenni.


29
00:02:32,658 --> 00:02:34,692
Megvásárolható...

30
00:02:34,726 --> 00:02:36,761
Sajnálom E.

31
00:02:36,795 --> 00:02:39,497
Semmi gond. Nem mintha mást vártam volna.

32
00:02:39,531 --> 00:02:41,733
Igaz, de amikor a saját füleddel
hallod a kritikát a tévében,

33
00:02:41,767 --> 00:02:43,935
az elég szar érzés.

34
00:02:43,969 --> 00:02:46,771
Emlékszem sírva aludtam el,

35
00:02:46,805 --> 00:02:49,741
amikor Roger Ebert úgy jellemezte
az alakításomat a Licence To Drive-ban,


36
00:02:49,775 --> 00:02:51,576
mint a mozi aranykorának a végét.

37
00:02:51,610 --> 00:02:54,045
Bébi, basszák meg a kritikusok!
Nem értenek semmihez!


38
00:02:54,079 --> 00:02:56,314
Igazad van bébi, semmihez.

39
00:02:56,348 --> 00:02:58,416
Legközelebb szólhatnál,
ha más is a szobában van.

40
00:02:58,450 --> 00:03:00,384
- Ne
[...]
Everything OK? Download subtitles