Preview Subtitle for Bad Idea


If preview looks OK then Download subtitles


0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.SubsMax.com

1
00:00:03,174 --> 00:00:04,666
- Bocs.
- Mit csinálsz?

2
00:00:04,926 --> 00:00:07,002
Úgy érzem közelebb vagyok Istenhez,
amikor veled vagyok.

3
00:00:07,262 --> 00:00:10,130
- Azt gondoltad, ez a kamu nálam bejön?
- Ez nem kamu.

4
00:00:10,390 --> 00:00:13,592
Nekem semmi nem kell magától!
Sem az állás a kereskedésben,

5
00:00:13,852 --> 00:00:15,635
és biztos, hogy francos foci sem!

6
00:00:15,895 --> 00:00:19,305
Lehetőséged van rá, hogy a
csapat részévé válhass.

7
00:00:19,566 --> 00:00:21,141
Ha ma nem csinálod meg,

8
00:00:21,402 --> 00:00:23,642
soha sem fogod, az egész
hátralévő életedben.

9
00:00:23,904 --> 00:00:25,394
- A lány miatt van.
- Noelle?

10
00:00:25,656 --> 00:00:29,366
Csak úgy tekergeti
a fiam fejét össze-vissza.

11
00:00:29,326 --> 00:00:30,174
Nekem nem tetszik.

12
00:00:30,686 --> 00:00:32,819
Nem gondolod, hogy
megbeszélhetnénk...

13
00:00:33,690 --> 00:00:35,405
pár alapszabályt, hogy mindketten
tisztában legyünk azzal,

14
00:00:35,665 --> 00:00:38,283
hogy hogyan érez a másik,
így senkinek nem eshet bántódása...

15
00:00:38,544 --> 00:00:40,118
Mit fogunk csinálni Gracie
Bellel,

16
00:00:40,378 --> 00:00:43,079
- amíg dolgozunk?
- Ez nem a mi terhünk,

17
00:00:43,239 --> 00:00:44,544
ez ajándék nekünk.

18
00:00:47,385 --> 00:00:49,836
Igen. Biztos, hogy oda tudunk
menni 7 órára.

19
00:00:50,266 --> 00:00:52,756
- Milyen bölcsi ez?
- Egy nagyon jó, várólistával.

20
00:00:53,206 --> 00:00:54,633
Persze, az nagyszerű lenne.

21
00:00:54,893 --> 00:00:56,426
Nem tudom eléggé megköszönni, hogy

22
00:00:56,686 --> 00:00:58,970
- elvállalták az utolsó pillanatban.
- Nem láttátok a házimat?

23
00:00:59,230 --> 00:01:02,223
- És hogy-hogy van hely?
- Egy gyereket kivettek.

24
00:01:02,483 --> 00:01:04,221
Ez az az a forgalmas hely?

25
00:01:04,684 --> 00:01:07,436
Tudná tartani egy pillanatra?
Egy oldalsó utcában van.

26
00:01:07,698 --> 00:01:09,646
Van kerítésük, van biztonsági
rendszerük.

27
00:01:09,806 --> 00:01:13,187
- Ezen a helyen hagytam a házimat.
- És mi az oka, hogy van hely?

28
00:01:13,347 --> 00:01:15,111
Talán ez amiatt a forgalmas
út miatt van.

29
00:01:15,271 --> 00:01:16,655
Csodálatos, ott leszünk.

30
00:01:18,455 --> 00:01:21,701
Drágám, drágám, minden rendben lesz.
Az is egy csoda, hogy elvállalták.

31
00:01:21,961 --> 00:01:24,162
Te vidd el Julie-t iskolába,
és én viszem Gracie-t.

32
00:01:24,422 --> 00:01:26,122
Várj egy percet!
Én nyugodt vagyok.

33
00:01:26,382 --> 00:01:29,584
Kicsit felhúztad magad. Jobb,
ha hagyod, hogy én intézzem.

34
00:01:29,845 --> 00:01:31,916
Te viheted Jules-t.
Gyere csak pici lány.

35
00:01:32,388 --> 00:01:35,151
- Tényleg meg kell találnom a házimat.
- Mondd: "Szia, apu."

36
00:01:35,705 --> 00:01:37,050
Az újságok alatt van.

37
00:01:37,310 --> 00:01:38,885
Mondhattad volna korábban is.

38
00:01:39,234 --> 00:01:41,549
Köszönjetek Gracie Bellnek.
Megy a bölcsibe!

39
00:01:42,815 --> 00:01:43,802
Sziasztok!

40
00:01:46,262 --> 00:01:49,154
Matthew, te mindig imádtad
a palacsintám,

41
00:01:49,657 --> 00:01:51,481
és most sütni fogok párat.

42
00:01:51,912 --> 00:01:53,274
Hát ez...

43
00:01:53,534 --> 00:01:55,110
elég sok sütőpor, Nagyi.

44
00:01:55,370 --> 00:01:56,989
Már 40 éve csinálom ezt.

45
00:01:57,149 --> 00:01:58,622
Talán csak tudom, hogy
hogyan kell.

46
00:01:59,449 --> 00:02:02,116
Tíz ilyet is meg szoktál enni,
szóval remélem éhes v
[...]
Everything OK? Download subtitles